• Dulce Pontes

    Canção de Embalar → English translation

  • 3 translations
    English
    +2 more
    7 translations of covers
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Canção de Embalar

Dorme meu menino, a Estrela de Alva1
Já a procurei, não a vi;
Se ela não vier de madrugada,
Outra que eu souber será p'ra ti.
Outra que eu souber será p'ra ti.
 
Outra que eu souber na noite escura,
Sob o teu sorriso de encantar,
Ouvirás, cantando nas alturas,
Trovas e cantigas de embalar.
Trovas e cantigas de embalar.
 
Trovas e cantigas muito belas,
Afina a garganta, meu cantor.
Quando a luz se apaga nas janelas,
Perde a Estrela de Alva o seu fulgor.
Perde a Estrela de Alva o seu fulgor.
 
Perde a Estrela de Alva pequenina,
Se outra não vier para a render,
Dorme que ainda a noite é uma menina,
Deixa-a vir também adormecer.
Deixa-a vir também adormecer.
 
  • 1. A Estrela de Alva (ou Estrela d'Alva), não é realmente uma estrela, mas sim o planeta Vénus, e terá sido Galileu o primeiro a desfazer o equívoco. É o primeiro astro a brilhar ao cair da noite e o último a desaparecer ao romper do dia, daí lhe chamarem Estrela da Tarde ou Estrela da Manhã. Os camponeses também lhe chamavam Estrela Boieira por aparecer no começo e no final dos trabalhos dos campos, ou no momento da saída e recolha do gado, por isso também se chama Estrela do Pastor.
Translation

Lullaby

Sleep my dear child, I've already searched for
The morning star but I haven't seen it
If it does not come at dawn
Another one I know will be for you
Another one I know will be for you
 
Another one I know in the dark night
Beneath your enchanting smile
You will hear singing in the sky-high
Ballads and nursery rhymes
Ballads and nursery rhymes
 
Very beautiful ballads and songs
Strain your throat my singer
When the light goes out in the windows
The morning star loses its glow
The morning star loses its glow
 
The little morning star loses its glow
If another one doesn’t come to relieve it
Sleep because the night is still a little girl
Let it to fall asleep too
Let it to fall asleep too
 
Dulce Pontes: Top 3
Comments