• Faun

    Galdra → English translation

  • 5 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Galdra

I saw you in a fever,
and met you in a dream,
on the highest mountain under the sky.
Your eyelids made of reindeer skin
are like ghosts,
but strangely familiar
 
Wizard,
When your singing turns gray1
Wizard,
We will ride the wind
 
With herb and fire,
with feather and stone,
shall forest and meadows be
your temple
 
Wizard,
When your singing turns gray
Wizard,
We will ride the wind
 
  • 1. Becomes old? Gray of dawn/dusk? Unsure.
Original lyrics

Galdra

Click to see the original lyrics (German)

Collections with "Galdra"
Comments
John LeighJohn Leigh    Mon, 21/03/2022 - 14:28

I’m far from fluent in German, but in “Diese Kalte Nacht,” Faun uses the phrase “morgen graut” with the apparent meaning of “day breaks”. Perhaps this is relevant to “ergraut” in this song?

mathews.kottayammathews.kottayam
   Thu, 30/11/2023 - 13:17

Perhaps his beginning of his song is being likened to a day that is dawning. Dunno.

EthanSchneiderEthanSchneider    Mon, 04/07/2022 - 22:39
IceyIcey
   Sun, 25/06/2023 - 12:35

The source lyrics have been updated. Please review your translation.