• Polish Folk

    Lithuanian translation

Share
Subtitles
Font Size
Polish
Original lyrics

Hej sokoły!

Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody
Wsiada na koń kozak młody.
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy
Dzwoń, dzwoń, dzwoń
 
Wiele dziewcząt jest na świecie,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Już jej więcej nie zobaczę.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie.
 
Play video with subtitles
Lithuanian
Translation

Ei sakalai

Ei, kažkur virš juodo vandens
Jaunas kazokas lipa ant žirgo.
Jis švelniai atsisveikina su mergina,
Dar švelnesnis su Ukraina.
 
Pripevas:
Ei, ei, ei, sakalai
Venkite kalnų, miškų, duobių.
Skamba, skamba, skamba varpelis,
Mano stepių lervas.
 
Pasaulyje yra daug merginų
Bet daugiausia Ukrainoje.
Ten liko mano širdis
Su mano mylima mergina.
 
(Pripevas)
 
Ji ten buvo vargšė
Mano mažoji putpelė,
Ir aš čia, svetimame krašte
Pasiilgau jos dieną ir naktį.
 
(Pripevas)
 
Gaila, gaila merginos,
Už žaliąją Ukrainą,
Apgailestauju, gaila širdis verkia,
Daugiau jos nepamatysiu.
 
(Pripevas)
 
Vyno, vyno, vyno, duok man,
O kai numirsiu, palaidok mane
Žaliojoje Ukrainoje
Su mano mylima mergina.
 
Play video with subtitles

Translations of "Hej sokoły!"

English #1, #2, #3, #4, #5
Chinese #1, #2
Czech #1, #2
French #1, #2
Hungarian #1, #2
Interslavic #1, #2, #3, #4
Italian #1, #2
Lithuanian
Macedonian #1, #2
Russian #1, #2, #3, #4, #5, #6
Serbian #1, #2
Spanish #1, #2, #3
Swedish #1, #2
Turkish #1, #2
Ukrainian #1, #2

Translations of covers

Comments
FloppylouFloppylou
   Fri, 08/03/2024 - 09:27

The source lyrics have been updated. Please review your translation.