-
Hijo de la Luna → German translation
64 translations•English #1+63 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, Arabic, Bulgarian, Catalan #1, #2, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto #1, #2, Finnish, French, German #1, #2, #3, Greek #1, #2, #3, #4, Hebrew #1, #2, #3, Hungarian #1, #2, Italian #1, #2, Japanese, Persian, Polish, Portuguese #1, #2, #3, #4, Romani, Romanian, Russian #1, #2, #3, #4, Serbian #1, #2, #3, Slovenian, Swedish, Turkish #1, #2, Ukrainian4 translations of covers
✕
Translation
Kind der Luna
«Töricht derjenige, der nicht versteht.»
So erzählt eine Legende,
Dass eine Zigeunerin beschwor Frau Luna1
Bis zum Morgengrauen.
Weinend bat sie, wenn der Tag anbricht,
Einen Zigeuner zu heiraten.
"Du wirst deinen Mann von dunkler Haut bekommen,"
Sprach der volle Mond vom Himmel,
"Aber dafür will ich das erste Kind,
Das du ihm gebierst!"
Denn wer sein Kind opfert,
Um nicht alleine zu sein,
Hätte es wohl nie geliebt.
[Refrain:]
Luna, du willst Mutter werden
Und kannst nicht den Willen aufbringen,
Zu einer Frau zu werden?
Sag mir, Silbermond,
Was hast du vor zu tun
Mit einen Kind aus Fleisch und Blut?
- Kind der Luna -
Dem zimtfarbenen Vater wurde ein Kind geboren
Weiß, wie der Rücken eines Hermelins,
Mit den Augen grau,
Statt schwarz wie die Olive.
Ein Albinokind der Luna.
"Verflucht sei sein Ebenbild!
Das ist das Kind von einem, der kein Zigeuner ist,
Und darüber werde ich nicht schweigen!"
[Refrain]
- Kind der Luna -
Der Zigeuner glaubte sich entehrt und
Ging zu seiner Frau, mit dem Messer in der Hand.
"Von wem ist das Kind?
Bestimmt hast du mich betrogen!"
Und er verletzte sie tödlich.
Dann machte er sich den Berg hinauf,
Mit dem Kind in den Armen,
Und ließ es dort zurück.
[Refrain]
- Kind der Luna -
Und wenn in den Nächten Vollmond ist,
Dann sei es, weil es dem Kinde gut geht.
Weint das Kind jedoch,
Dann nimmt der Mond ab,
Um sich für es zu einer Wiege zu machen.
Weint das Kind jedoch,
Dann nimmt der Mond ab,
Um sich für es zu einer Wiege zu machen.
- 1. Luna ist in der römischen Mythologie die Mondgöttin
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 4 years 8 months |
Submitted by Freigeist on 2017-02-28
Last edited by Freigeist on 2019-04-27
Author's comments:
Titel: „Kind des Mondes“ oder „Kind der Luna“
✕
Related
Mecano - Figlio della luna Italian version |
Mecano - Dis-moi lune d'argent French version |
Prokhor Shalyapin - Hijo de la Luna (Russian Version) Russian version |
Please help to translate "Hijo de la Luna"
Collections with "Hijo de la Luna"
1. | Spanish Hits - Best Spanish Songs of All Time (Popkultur) |
2. | Songs about Femicide |
3. | Songs with over 50 translations |
Mecano: Top 3
1. | Hijo de la Luna |
2. | Me cuesta tanto olvidarte |
3. | Cruz de navajas |
Comments
About translator
Прекратить войну!
Name: Gato
Editor - Россияне домой!
Contributions: 2240 translations, 3 transliterations, 1289 songs, 11770 thanks received, 199 translation requests fulfilled for 114 members, 329 transcription requests fulfilled, added 67 idioms, explained 107 idioms, left 8618 comments, added 297 annotations
Languages: native German, fluent English, Spanish, beginner French
Ceterum censeo Moscuam esse delendam