✕
Spanish
Spanish
Tonto el que no entienda,
cuenta una leyenda
que una hembra gitana
conjuró a la luna hasta el amanecer.
Llorando pedía
al llegar el día
desposar un calé.
«Tendrás a tu hombre piel morena,»
desde el cielo habló la luna llena,
«Pero a cambio quiero
el hijo primero
que le engendres a él.»
Que quien su hijo inmola
para no estar sola
poco le iba a querer.
Luna quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
Dime luna de plata,
¿qué pretendes hacer
con un niño de piel?
Hijo de la Luna.
De padre canela nació un niño
blanco como el lomo de un armiño,
con los ojos grises
en vez de aceituna;
niño albino de luna.
«¡Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo
y yo no me lo callo.»
Luna quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
Dime luna de plata,
¿qué pretendes hacer
con un niño de piel?
Hijo de la Luna.
Gitano al creerse deshonrado
se fue a su mujer cuchillo en mano,
«¿De quién es el hijo?
Me has engañao fijo.»
y de muerte la hirió.
Luego se hizo al monte
con el niño en brazos
y allí le abandonó.
Luna quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
Dime luna de plata,
¿qué pretendes hacer
con un niño de piel?
Hijo de la Luna.
Y en las noches que haya luna llena
será porque el niño esté de buenas.
Y si el niño llora
menguará la luna
para hacerle una cuna.
Y si el niño llora
menguará la luna
para hacerle una cuna.
Comments
Freigeist
Mon, 03/12/2018 - 08:54
[@Ainoa]
I don't comprehend some of your changes, Swann.
>"Gitano al creerse deshonrado" -> Gitano al creerse deshonorado
I think "deshonrado" was correct. The word "deshonorado" doesn't exist.
>"me has engañao fijo." -> me has engaño fijo.
I think "engañao" (dialect form of engañado ) was correct.
"me has engaño fijo" is grammatically incorrect.
BlackSea4ever
Thu, 28/11/2019 - 23:13
[@sarasvati] this video doesn't open in US - can we try https://www.youtube.com/watch?v=MR3vH6U79Ko
Sailor PokeMoon2
Wed, 10/05/2023 - 01:50
Yes that's true about anybody being able to submit their translations and about them being too literal. As old as many of them are I do wonder what translation sources were used. Please submit your own it would probably make the most sense out of all of them.
BlackRyder
Fary
Enjovher
Miley_Lovato
maluca
LT
Sciera
Globophobe
Zarina01
Sarasvati
mikistli 





Wikipedia: https://es.wikipedia.org/wiki/Hijo_de_la_luna