Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

هيلا يا رمانة

هيلا يا رمانة
هيلا يا رمانة
هيلا يا رمانة
الحلوة زعلانة
الحلوة زعلانة
مين هو يراضيها؟
مين هو يراضيها؟
 
أنا أراضيها و بروحي أفديها
بس لا ألاقيها في يوم زعلانة
 
يا حلوة بسمتها زادت حلاوتها
من شاف طلعتها
ما تغمض أجفانه
 
ياروحي ياعمري ياحبي العذري
مليت من صبري والروح ولهانه
 
English
Translation

hila ya rumana

Hila Ya Rumana, Hila Mami
 
Who is she that is offended, Hila Mami (mother)
 
Lisa is the one that is offended (Hila Mami)
 
Who is going to comfort her (Hila Mami)
 
Her father is going to comfort her (Hila Mami)
 
He will make earrings for her (Hila Mami)
 
And a ring and necklace (Hila Mami)
 
The smile of the beautiful girl made her more sweet
 
When the others saw her appear,
No one was able to close his eyelid.
 
Oh my soul, my life and my parthenogenesis love,
 
I was bored from my impatience
And my soul is love (to see you).
 

Translations of "هيلا يا رمانة (Hila ..."

English
Comments
VelsketVelsket    Wed, 14/03/2018 - 15:01

The source lyrics have been updated.

Changes:
Original text fully re-written. Previous text was of another version of the song and incomplete.

SaintMarkSaintMark
   Wed, 14/03/2018 - 16:19

sorry, i can't rearrange this text, my arabic is too poor. probably s.o. else can do it and repost. and leave a remark so i can delete my entry.