✕
Ngôi sao mang tên là Mặt Trời
Click to see the original lyrics (Russian)
Tuyết trắng toát, băng xám xịt,
Trên mặt đất nứt nẻ.
Nằm trên đó như tấm chăn chắp vá –
Là thành phố mắc kẹt trong vòng vây đường xá.
Và những đám mây lững lờ trôi trên thành phố,
Che khuất đi ánh sáng từ trời cao.
Và trên thành phố – là làn khói vàng,
Thành phố đã hai nghìn năm tuổi đó,
Vẫn cứ sống dưới ánh sáng của ngôi sao
Mang tên là Mặt Trời…
Suốt hai nghìn năm ấy – toàn là chiến tranh
Chiến tranh chẳng để dành lấy gì,
Chiến tranh – là công việc của tuổi trẻ
Là liều thuốc chống nhăn của tuổi già.
Dòng máu đỏ, dòng máu đỏ tươi
Một giờ trôi qua, chỉ có đất trơ trọi,
Hai giờ sau, hoa cỏ mọc kín,
Ba giờ rồi, nó lại hồi sinh,
Và được sưởi ấm bởi tia sáng của ngôi sao
Mang tên là Mặt Trời...
Và ta đều biết rằng, đã luôn là như vậy,
Rằng được số phận ưu ái hơn
Là những người sống trái với quy tắc
Và những người sẽ chết khi còn trẻ.
Hắn chẳng nhớ từ “có” hay từ “không”,
Hắn chẳng nhớ cấp bậc, cũng chẳng nhớ tên,
Và hắn có thể vươn tới những vì sao,
Mà chẳng nghĩ rằng hắn đang nằm mơ,
Để rồi ngã xuống, bị thiêu rụi bởi ngôi sao mang tên là Mặt Trời.
poetic
rhyming
singable
| Thanks! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by
Viết Nghĩa on 2025-10-10
Viết Nghĩa on 2025-10-10Subtitles created by
David Ephraim on Sat, 15/03/2025 - 12:52
David Ephraim on Sat, 15/03/2025 - 12:52Subtitles edited by
Ethnicparty
Ethnicparty Russian
Original lyrics
Звезда по имени Солнце
Click to see the original lyrics (Russian)
| Thanks! ❤ thanked 17 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 17 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "Звезда по имени ..."
Comments