• Kino

    Vietnamese translation

Share
Subtitles
Font Size
Vietnamese
Translation
#1#2#3

Ngôi sao mang tên là Mặt Trời

Tuyết trắng toát, băng xám xịt,
Trên mặt đất nứt nẻ.
Nằm trên đó như tấm chăn chắp vá –
Là thành phố mắc kẹt trong vòng vây đường xá.
 
Và những đám mây lững lờ trôi trên thành phố,
Che khuất đi ánh sáng từ trời cao.
Và trên thành phố – là làn khói vàng,
Thành phố đã hai nghìn năm tuổi đó,
Vẫn cứ sống dưới ánh sáng của ngôi sao
Mang tên là Mặt Trời…
 
Suốt hai nghìn năm ấy – toàn là chiến tranh
Chiến tranh chẳng để dành lấy gì,
Chiến tranh – là công việc của tuổi trẻ
Là liều thuốc chống nhăn của tuổi già.
 
Dòng máu đỏ, dòng máu đỏ tươi
Một giờ trôi qua, chỉ có đất trơ trọi,
Hai giờ sau, hoa cỏ mọc kín,
Ba giờ rồi, nó lại hồi sinh,
Và được sưởi ấm bởi tia sáng của ngôi sao
Mang tên là Mặt Trời...
 
Và ta đều biết rằng, đã luôn là như vậy,
Rằng được số phận ưu ái hơn
Là những người sống trái với quy tắc
Và những người sẽ chết khi còn trẻ.
 
Hắn chẳng nhớ từ “có” hay từ “không”,
Hắn chẳng nhớ cấp bậc, cũng chẳng nhớ tên,
Và hắn có thể vươn tới những vì sao,
Mà chẳng nghĩ rằng hắn đang nằm mơ,
Để rồi ngã xuống, bị thiêu rụi bởi ngôi sao mang tên là Mặt Trời.
 
Russian
Original lyrics

Звезда по имени Солнце

Click to see the original lyrics (Russian)

Play video with subtitles

Translations of "Звезда по имени ..."

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22, #23, #24, #25, #26, #27, #28, #29
Belarusian #1, #2
Burmese #1, #2
French #1, #2, #3, #4
German #1, #2, #3, #4
Hebrew #1, #2, #3, #4
Italian #1, #2
Japanese #1, #2, #3
Serbian #1, #2
Spanish #1, #2, #3
Transliteration #1, #2, #3
Turkish #1, #2, #3
Ukrainian #1, #2, #3
Vietnamese #1, #2, #3
Comments