Blood TypeEnglish (1989) | |
Алюминиевые огурцы (Alyuminievie ogurtsi)Russian 45 (1982) | |
Анаша (Anasha)Russian Начальник Камчатки | |
Апрель (Aprel')Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Ария мистера Х (Ariya Mistera X)Russian Начальник Камчатки (1984) | |
Атаман (Ataman)Russian Атаман | |
Без десяти (Bez desyati)Russian 46 (1983) | |
Бездельник (Bezdel’nik)Russian 45 (1982) | |
Бездельник II (Bezdel’nik II)Russian 45 (1982) | |
Безъядерная зона (Bez’jadernaja zona)Russian Легенда (1985) | |
Боец молодой (Boets molodoyi)Russian | |
Бошетунмай (Boshetunmayi)Russian Группа крови (1988) | |
Братская любовь (Bratskaya lyubov')Russian | |
В наших глазах (V nashih glazah)Russian Группа крови (1988) | |
В поисках сюжета (V poiskah syuzheta)Russian Начальник Камчатки (1984) | |
Велосипед (Вопрос) (Velosiped (Vopros))Russian | |
Верь мне (Ver' mne)Russian Это не любовь (1985) | |
Весна (Vesna)Russian Это не любовь... (1985) | |
Видели ночь (Videli noch')Russian Ночь (1986) | |
Вместо меня (Vmesto menya)Russian Всем смертям назло | English
|
Возле дороги (Уезжаю куда-то...) (Vozle dorogi (Uezzhayu kuda-to...))Russian | |
Война (Voyina)Russian Группа крови (1988) | |
Волк (Volk)Russian | English
|
Восьмиклассница (Vos'miklassnitsa)Russian 45 (1982) | |
Время есть, а денег нет (Vremya yestʹ, a deneg net)Russian 45 | English Spanish Latvian
|
Время есть, а денег нет (Vremya est, a deneg net)Russian 45 (1982) | |
Генерал (General)Russian 46 (1983) | |
Город (Gorod)Russian Это не любовь... (1985) | |
Городской мотылек (Gorodskoy motylek)Russian Неизвестные песни | |
Гость (Gost’)Russian Начальник Камчатки (1984) | |
Группа крови (Gruppa krovi)Russian Группа крови (1988) | |
Далеко-далеко (Daleko-daleko)Russian Неизвестные песни - 1982/1992 | |
Дальше действовать будем мы (Dalshe deistvovat budem mui)Russian Группа крови (1988) | |
Дерево (Derevo)Russian 45 (1982) | |
Дети проходных дворов (Deti prokhodnykh dvorov)Russian Это не любовь... (1985) | |
Дождь | Ты есть (Dozhd' | Ti est')Russian Acoustic Leningrad | |
Дождь для нас (Dozhd' dlya nas)Russian 46 (1983) | |
Жизнь в стёклах (Zhizn' v styoklakh)Russian Ночь (1986) | |
Завтра война (Zavtra voyina)Russian Чёрный альбом (1990) | |
Закрой за мной дверь я ухожу (Zakroyi za mnoyi dver' ya uhozhu)Russian Группа крови (1988) | |
Звезда (Zvezda)Russian Чёрный альбом (1990) | |
Звезда По Имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse)Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Звезды останутся здесь (Zvezdi ostanutsya zdes')Russian Ночь (1986) | |
Игра (Igra)Russian Ночь (1986) | |
Каждому солнце светит (Kazhdomu solntse svetit)Russian (акустика) | |
Каждую ночь (Kazhduyu noch’)Russian Начальник Камчатки (1984) | |
Камчатка (Kamchatka)Russian 46 (1983) | |
Когда твоя девушка больна (Kogda tvoya devushka bol’na)Russian Чёрный альбом (1990) | |
Когда-то ты был битником (Kogda-to ty byl bintikom)Russian Легенда | |
Кончится лето (Konchitsya leto)Russian Чёрный альбом (1990) | |
Красно-желтые дни (Krasno-zheltye dni)Russian Черный aльбом (1990) | |
Кукушка (Kukushka)Russian Легенда (1990) | |
Легенда (Legenda)Russian Группа крови (1988) | |
Лето (Leto)Russian Неизвестные песни (1992) | |
Любовь - это не шутка (Lyubov' - eto ne shutka)Russian Неизвестные песни (1988) | |
Малыш (Malysh)Russian Легенда | |
Мама Анархия (Mama Anarhiya)Russian Ночь (1986) | |
Мама, Мы Все Тяжело Больны (Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny)Russian Последний Герой (1989) | |
Место для шага вперед (Mesto dlya shaga vperyod)Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Мне не нравится город Москва (Mne ne nravitsya gorod Moskva)Russian | |
Моё настроение (Moyo nastroenie)Russian | |
Мои друзья (Moi druz'ya)Russian 45 (1982) | |
Музыка волн (Muzika voln)Russian Это не любовь (1985) | |
Муравейник (Muraveynik)Russian демо, (animated demo) | |
Мы хотим танцевать (Mi khotim tantsevat')Russian Ночь (1986) | |
На кухне (Na kuhne)Russian 45 (1982) | |
Нам с тобой (Nam s toboyi)Russian Чёрный альбом (1990) | |
Невесёлая песня (Neveselaja pesnja)Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Ночь (Noch')Russian Ночь (1986) | |
Около семи утра (Okolo semy utra)Russian 46 (1983) | |
Они сказали: „Надо пройти!“ (Oni skazali: "Nado proyiti!")Russian Последние записи | |
Папа т. с.Russian Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | |
Пачка сигарет (Pachka sigaret)Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Перемен (Peremen)Russian | |
Песня без слов (Pesnya bez slov)Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Печаль (Pechal’)Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Попробуй спеть вместе со мной (Poprobuy spet vmeste so mnoy)Russian Группа крови (1988) | |
Пора (Pora)Russian 46 (1983) | |
Последний герой (Posledniyi geroyi)Russian Последний герой (1989) | |
Прогулка романтика (Progulka romantika)Russian Начальник Камчатки (1984) | |
Проснись (Prosnisʹ)Russian Это не любовь (1985) | English Spanish Esperanto
|
Проснись (Это – любовь) (Prosnis' (Eto – lyubov'))Russian Это не любовь... (1985) | |
Просто хочешь ты знать (Prosto hochesh' ty znat')Russian 45 (1982) | |
Проходят день за днём... (Prohodyat den' za dnyom...)Russian | English French Turkish
|
Прохожий (Prokhozhiy)Russian Группа крови (1988) | |
Разреши мне (Razreshi mne)Russian Это не любовь (1985) | |
Раньше в твоих глазах... (Ran'she v tvoikh glazakh...)Russian | |
Растопите снег (Rastopite sneg)Russian Начальник Камчатки | English Spanish
|
Румба (Rumba)Russian | English Esperanto
|
Рядом со мной (Ты выглядишь так несовременно) (Ryadom so mnoy (Ty vyglyadish' tak nesovremenno))Russian Это не любовь... (1985) | |
Саша (Sasha)Russian 46 (1983) | |
Сельва (Sel'va)Russian 46 (1983) | |
Серая тень (Seraya ten')Russian Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | |
Ситар играл (Sitar igral)Russian 45 (1982) | English German Czech
|
Сказка (Skazka)Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Скоро будет зима (Skoro budet zima)Russian | English French Turkish
|
Следи за собой (Sledi za soboy)Russian Чёрный альбом (1990) | |
Словно тень бегу куда-то я... (Slovno ten’ begu kuda-to ya...)Russian Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | Spanish Turkish
|
Солнечные дни (Solnechnye dni)Russian 45 (1982) | |
Сосны на морском берегу (Sosny na morskom beregu)Russian Легенда | |
Спокойная ночь (Spokoynaya noch’)Russian Последний герой (1989) | |
Стань птицей (Stan' ptitseyi)Russian 46 (1983) | |
Странная cказка (Strannaya skazka)Russian Звезда по имени Солнце (?) | |
Стук (Stuk)Russian Звезда по имени Солнце (1989) | |
Танец (Tanets)Russian Ночь (1986) | |
Твой номер (Tvoyi nomer)Russian Ночь (1986) | |
Транквилизатор (Trankvilizator)Russian Начальник Камчатки (1984) | |
Троллейбус (Trolleybus)Russian Последний герой (1989) | |
Ты выглядишь так несовременно (Ti vglyadesh tak nesovremenno)Russian Это не любовь (1985) | |
Ты мог бы... (Ti mog bui...)Russian КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни" | |
Ты обвела меня вокруг пальца ((Ti obvela menya vokrug pal'tsa0)Russian КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни" | |
Уходи (Uhodi)Russian Это не любовь (1985) | |
Фильмы (Fil'my)Russian Ночь (1986) | |
Холодильник | Он ест (Holodil'nik | On est)Russian Гарин и гиперболоиды (2002) | |
Хочу быть с тобой (Hochu byt' s toboyi)Russian (акустика) | |
Хочу перемен (Khochu peremen)Russian Kino - Gruppa Krovi | English Turkish
|
Электричка (Elektrichka)Russian Последний герой (1989) | |
Это не любовь (Eto ne lyubov')Russian Это не любовь (1985) | |
Я - асфальт (Ya - asfal't)Russian 45 (1982) | |
Я иду по улице (Ya idu po ulitse)Russian 46 (1983) | |
Я Объявляю свой дом... (Ya ob'yavlyayu svoyi dom...)Russian Это не любовь (1985) | |
Я хочу быть кочегаром (Ya hochu byt' kochegarom)Russian 46 (1983) | |