• 6 translations
    English #1
    +5 more
    , #2, #3, #4, French, Swedish
    9 translations of covers
    English 1, 2, 3, 4, 5, 6, Spanish
    +2 more
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Маленький принц

Кто тебя выдумал, звездная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому,
Прямо за пристанью бьется волна.
 
Ветреным вечером смолкнут крики птиц,
Звездный замечу я свет из-под ресниц,
Тихо навстречу мне, тихо навстречу мне
Выйдет доверчивый Маленький Принц.
 
В детстве оставлены давние друзья,
Жизнь - это плаванье в дальние края.
Песни прощальные, гавани дальние,
В жизни у каждого сказка своя...
 
Самое главное - сказку не спугнуть,
Миру бескрайнему окна распахнуть.
Мчится мой парусник, мчится мой парусник
Мчится мой парусник в сказочный путь.
 
Где же вы, где же вы, счастья острова,
Где побережье света и добра?
Там, где с надеждами, там, где с надеждами,
Самые нежные дружат слова.
 
Translation

Le pays enchanté

Qui t’a imaginé, pays enchanté ?
Depuis longtemps je ne cesse d’en rêver
Et puis vient le moment de faire le grand pas
Le monde s’ouvre à moi au bout du quai
 
Sur la mer assoupie la nuit glissera
D’un regard étoilé je verrai l’éclat
Le Petit Prince alors surgira de nulle part,
Comme une lueur d’espoir, en face de moi
 
Il vaut mieux retenir ce rêve précieux
Sur l’univers immense ouvrir grand les yeux
Vogue, mon beau voilier, contre vents et marées
Vers d’autres horizons, vers d’autres cieux
 
Existe-t-il seulement ce charmant ailleurs
Ruisselant de soleil et plein de chaleur ?
Là où quelqu’un m’attend, là où mon cœur battra
Débordant de tendresse et de bonheur
 
La vie n’est autre qu’un voyage lointain
Une grande aventure sans début ni fin
De tempête en tempête et d’escale en escale
Chacun a son destin, et son chemin…
 
Comments
marinlushmarinlush
   Sun, 13/02/2022 - 12:07

Послушать французскую версию песни
(Ecouter la version française de la chanson):