Multilingual translations attributed to Rumi
Multilingual translations attributed to Rumi
SongsTranslations
A Moment of Happiness
Kulliyat-e Shams
Spanish
French
+4
A Thousand Soul Of Mine.
In the Arms of the Beloved
French
Romanian
Ağıt
All Through Eternity
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
Romanian
Allah Der KiEnglish #1 #2
French
+7
An Egypt that Doesn't Exist Greek
Aradığın ancak sensin,sen English
French
Aşk English
French
Aşk Nedir? English
Başka Yarınlar French
Because I Cannot Sleep Spanish
Greek
Bildiklerini AnlatEnglish #1 #2
French
+8
Bir Gönlü Mü Kırdın English
French
+6
BY THE CURL OF MY HAIR French
Chinese Art And Greek Art Greek
Confused and Distraught
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
Dance Universe Spanish
French
+4
Defeated by Love Spanish
French
+4
Dervish at the door Greek
Do You Love Me? French
Greek
+5
Don't feed your Ego Romanian
Don't Sleep Romanian
Russian
Don’t Go Without Me French
Arabic
+4
Dostlar, Gün Bugün
Dünya Bir Av Evi
Duygular Vardır English
French
+5
Es ist dein Weg und nur deiner English
Spanish
Ey Balçık Dünya English
Ey GönülEnglish #1 #2
French
+4
Ey Sevgili English
French
+1
Hardship May Dishearten At First Spanish
French
+4
Hayvan ve Insan English
French
+2
Her şey vaktini bekler English
French
+7
I Choose To Love You Spanish
French
+8
I don't Need [ Ghazal 119 ]
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
If You Show Patience
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
Romanian #1 #2
+1
In The End
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
Spanish #1 #2
French
+4
İnsanda Güzel Olan English
French
+3
Israr Etme English
Spanish
+4
Kusur Bulmak İçin Bakan Gözler English
French
+1
Kusur Bulmak İçin Bakma English
French
+4
Layla And The Khalifa
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
Arabic
+2
Let Me Be Mad
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
Greek
Lose yourself, In Silence Spanish
French #1 #2
+7
Lovers French
Persian
+2
No Religion Spanish
Turkish
O Beloved, Be Like That to Me
In The Arms Of The Beloved
French
Romanian
Odes
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
On The First Day
In The Arms Of The Beloved
French
Romanian
Only the Best Spanish
Greek
+2
Öyle Bir Yerdeyim ki... English
French
+7
Poem of the butterflies Spanish
French
+4
Quietness French
Response To Your Questions Romanian
Rise Up Spanish
French
+4
Sleep on [Ghazal 314]
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
Soft Petals French
Song to My Soul
Rumi - In The Arms Of The Beloved
French
Spring Spanish
Romanian
Sus Gönlüm English
French
+1
Sustum, Düşündüm, DurgunlaştımEnglish #1 #2
French
+5
Taş Yürekli O Değil Benim
The Breath of My Presence
In The Arms Of The Beloved
French
Greek
+1
The Breeze at Dawn Spanish
French
+3
The light you give off Spanish
German
+1
The Meaning of Love Spanish
French
+5
The Roses Are In Bloom!
In The Arms Of The Beloved
French
The Springtime of Lovers Has Come Spanish
French
+4
The Wind French
Persian
+4
This Is Love
The Divani Shamsi Tabriz, XIII
French
German
+2
Water From Your Spring Spanish
French
+1
WE CAN SEE THE TRUTH IN YOUR EYES French
When I Die Spanish
Arabic
+5
With Passion French
Persian
+1
Ya Olduğun Gibi Görün Ya Göründüğün Gibi Ol English
French
+6
[Ghazal 1373] Old Love
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
[Ghazal 1620] - Else
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
[Ghazal 216] Bring Wine
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -
French
Related to Multilingual translations attributed to RumiDescription
RumiartistRumi's Original Poems
Comments
RazqRazq
   Fri, 16/08/2024 - 22:49

Almost all of the above-listed "poems" are fake. Rumi was a native speaker of Persian, but he could also speak Arabic, Turkish (old Anatolian), and Greek (don't know which variety of Greek) to varying degrees. The overwhelming majority, say 99.9%, of his works are in Persian, but he has also written a few couplets in Arabic, Turkish, and Greek dispersed among his Persian poems (This is a well-known stylistic device: see macaronic language).

Submitting fake poems attributed to Rumi in English and Turkish is against the rules of the website, where it clearly reads:

Quote:

Avoid typos and wrong information

This problem CAN be solved and I am still willing to solve it, but I need the helping hand of those who can swap, merge, and unpublish.