• Molchat Doma

    Serbian translation

Share
Subtitles
Font Size
Serbian
Translation
#1#2#3

Нокшир

Емајлирани нокшир,
прозорче, комодица, кревет.
Живети је тешко и то не прија
Али зато умирати прија.
Емајлирани нокшир,
прозорче, комодица, кревет
Живети је тешко и то не прија
Али зато умирати прија.
 
И тихо капље из славине,
И живот се проклето распада.
Као из магле извире и указује се
комодица, кревет.
 
Настојим да устанем
желим је погледати у очи,
угледати јој очи и бризнут у плач.
И никада не умрети, никада не умрети,
никада не умрети, никада не умрети.
 
Емајлирани нокшир,
прозорче, комодица, кревет.
Живети је тешко и то не прија
Али зато умирати прија.
Емајлирани нокшир,
прозорче, комодица, кревет
Живети је тешко и то не прија
Али зато умирати прија.
 
Russian
Original lyrics

Судно

Click to see the original lyrics (Russian)

Play video with subtitles

Translations of "Судно (Sudno)"

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13
Azerbaijani #1, #2
Danish #1, #2
Dutch #1, #2, #3
Finnish #1, #2
German #1, #2
Indonesian #1, #2
Japanese #1, #2
Lithuanian #1, #2
Polish #1, #2, #3
Serbian #1, #2, #3
Spanish #1, #2
Swedish #1, #2
Turkish #1, #2, #3, #4
Ukrainian #1, #2
Comments
Ivana BIvana B
   Thu, 12/12/2024 - 02:53

У старом СССР-у, тоалети су били често или дељени или вани, па се користила ноћна посуда - нокшир за нужду. Иако судно значи брод (теретњак), овде је у служби суда, посуде. Или је двосмислено значење, јер је ово песма руског песника Бориса Рижија. Соба изгледа као у затвору или као скучна бродска кабина, живот у крајњем сиромаштву и депресији. Борба нагона смрти и живота, а жудња за очима неке ње.