✕
Нокшир
Click to see the original lyrics (Russian)
Емајлирани нокшир,
прозорче, комодица, кревет.
Живети је тешко и то не прија
Али зато умирати прија.
Емајлирани нокшир,
прозорче, комодица, кревет
Живети је тешко и то не прија
Али зато умирати прија.
И тихо капље из славине,
И живот се проклето распада.
Као из магле извире и указује се
комодица, кревет.
Настојим да устанем
желим је погледати у очи,
угледати јој очи и бризнут у плач.
И никада не умрети, никада не умрети,
никада не умрети, никада не умрети.
Емајлирани нокшир,
прозорче, комодица, кревет.
Живети је тешко и то не прија
Али зато умирати прија.
Емајлирани нокшир,
прозорче, комодица, кревет
Живети је тешко и то не прија
Али зато умирати прија.
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Ivana B on 2024-12-12

Subtitles created by
𝟕𝐭𝐡𝐖𝐚𝐫𝐝𝐋𝐨𝐫𝐝 on Sun, 29/12/2024 - 14:42

Russian
Original lyrics
Судно
Click to see the original lyrics (Russian)
Thanks! ❤ thanked 59 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 59 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "Судно (Sudno)"
Comments
У старом СССР-у, тоалети су били често или дељени или вани, па се користила ноћна посуда - нокшир за нужду. Иако судно значи брод (теретњак), овде је у служби суда, посуде. Или је двосмислено значење, јер је ово песма руског песника Бориса Рижија. Соба изгледа као у затвору или као скучна бродска кабина, живот у крајњем сиромаштву и депресији. Борба нагона смрти и живота, а жудња за очима неке ње.