✕
Bedpan (Boris Ryzhy)
Click to see the original lyrics (Russian)
Bedpan coated with enamell
Window bedside table bed
It's hard and strange to be alive
Easy and easing to be dead
Bedpan coated with enamell
Window bedside table bed
It's hard and strange to be alive
Easy and easing to be dead
And only dripping from the tap
And life is fucked up all around
Coming out just like the fog
Sighting but bedside and the bed
And as I try to get up
Her eyes're where to look at
Look at them and just break down
And never ever be dead, never ever be dead,
never ever be dead, never ever be dead, never ever be dead
Bedpan coated with enamell
Window bedside table bed
It's hard and strange to be alive
Easy and easing to be dead
Bedpan coated with enamell
Window bedside table bed
It's hard and strange to be alive
Easy and easing to be dead
singable
Thanks! ❤ thanked 41 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
kkochitokki on 2020-05-16

Subtitles created by
𝟕𝐭𝐡𝐖𝐚𝐫𝐝𝐋𝐨𝐫𝐝 on Sun, 29/12/2024 - 14:42

Russian
Original lyrics
Судно
Click to see the original lyrics (Russian)
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 56 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 56 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "Судно (Sudno)"
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
On the first note i would like to adress other 3 translations, although "sudno" means vessel, it's not the only meaning and I am 100% sure that Molchat Doma intended to say bedpan there.
Secondly, look at the title and check out the biography and poems of Boris Ryzhy.
It hits. Hard. So hard, you will want this song off TikTok.
I tried to translate, so you can sing in english, but obviously it is nowhere near perfect (as well as some words are not literall translation), but i have tried singing it a couple times and it seemed ok, or at least better than other options.