✕
French
Translation
Original
Oublions cette vie.
Click to see the original lyrics (Arabic (Egyptian))
Oublions cette vie, oublions ce monde.
Aimes moi mon amour, et fait moi dire de belles paroles.
Dans ces mondes, et dans ces vies
Il me serait impossible de trouver une passion comme cette passion.
Refrain:
Et si je te disait que je t'aime.
L'amour te gagnerais.
Si je m'éloignais de toi un moment,
Je reviendrais juste pour tes yeux.
Emporte moi garde moi pres de toi
aimes moi et fond d'amour.
Approche et vivons nos plus beaux jours.
Ce fut le plus beau jour de ma vie,
Ce jour qui n'arrive pas dans une vie.
J'étais incappable d'aimer et croyais ne j'ammais pouvoir me laisser emporter par l'amour.
Mais tu m'a fait t'aimer,
Tu m'a arraché à ce monde
j'ai ressenti les plus beaux sentiment et oublié ce monde avec toi mon amour.
Refrain:
Et si je te disait que je t'aime.
L'amour te gagnerais.
Si je m'éloignais de toi un moment,
Je reviendrais juste pour tes yeux.
Emporte moi garde moi pres de toi
aimes moi et fond d'amour.
Approche et vivons nos plus beaux jours
Je suis tombé sur tes yeux, et le monde en est témoin.
Je suis avec toi et je t'aimes,
je suis incapable de t'oublier mon amour,
Et préfere t'aimer de toute manière,
je ne reve que d'etre avec toi...
Refrain:
Et si je te disait que je t'aime.
L'amour te gagnerais.
Si je m'éloignais de toi un moment,
Je reviendrais juste pour tes yeux.
Emporte moi garde moi pres de toi
aimes moi et fond d'amour.
Approche et vivons nos plus beaux jours
Thanks! ❤ thanked 117 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 117 times
Submitted by
madline on 2012-03-04

✕
Translations of "نسيني الدنيا ..."
French
Translations of covers
Comments
Lyrics have been edited in case you want to check your translation :)