• Giacomo Puccini

    Nessun dorma

    English translation

Share
Font Size
Italian
Original lyrics

Nessun dorma

(Calaf, Il principe ignoto:)
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza...
 
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia.
 
(Coro: Voci di donne)
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!
 
(Calaf, Il principe ignoto:)
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
 
English
Translation

No One Sleeps

No one sleeps!
No one sleeps!
Even you, oh princess,
in your cold room,
look at the stars
that tremble with love
and hope!
 
But my mystery; it is locked in me.
And my name,no one will know!
No, no!
On your mouth
I will say it,
when the light
will shine!
 
And my kiss will break the silence,
that makes you mine!
 
His name no one will know...
And we shall have, alas, to die, to die...!
 
Disperse, o night!
Vanish, oh stars!
Vanish, oh stars!
 
At daybreak, I will win!
I will win!
I will win!
 
Translations of "Nessun dorma"
English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Croatian #1, #2
French #1, #2, #3, #4, #5
German #1, #2, #3, #4, #5
Greek #1, #2, #3
Portuguese #1, #2
Romanian #1, #2, #3, #4
Slovenian #1, #2
Spanish #1, #2, #3
Turkish #1, #2, #3, #4
Comments