-
Позови меня с собой → English translation
18 translations•2 translations of covers
✕
Translation
Call me to be with you
--- 1 ---
Again the fierce wind of the changes, from me
... removes you
Not even, not even a shadow from you
... and no longer interest
Maybe I want life a flight with you to be
Like late autumn yellow leaves
Like a bird in a dream with gray weather.
--- R ---
Call me to be with you
I will come in spite of gray nights
I will go after you
Whatever would prophets say in the way
...
I will come where you are
To draw the sun in the sky again
And where dreams were broken by pain
We will regain power peaks.
--- 2 ---
So many years I've been looking for you
In the crowd of passers
I thought forever for me you will be tied
But you leave at dawn.
...
Now you can no longer recognize me in the crowd
But because before we had sublime nights
I'll let you go away from me ...
--- R ---
Call me to be with you
I will come in spite of gray nights
I will go after you
Whatever would prophets say in the way
...
I will come where you are
To draw the sun in the sky again
And where dreams were broken by pain
We will regain power peaks.
--- 3 ---
Each time the night comes
In the sleeping town
I run out of home, me
In long and cold
...
I'm looking for you in herro-free dreams
But on the verge of a new day
I'm going out of you without you, without us.
--- R ---
Call me to be with you
I will come in spite of awful nights
I will go after you
Whatever would prophets say in the way
...
I will come where you are, give me
To draw the sun in the sky again
And where dreams were broken by pain
We will regain power peaks.
--- R ---
Call me to be with you
I will come in spite of gray nights
I will go after you
Whatever would prophets say in the way
...
I will come where you are,
To draw the sun in the sky again
And where dreams were broken by pain
We will regain power peaks.
--- R ---
Call me to be with you
I will come in spite of gray nights
I will go after you
Whatever would prophets say in the way
...
I will come where you are
To draw the sun in the sky again
And where dreams were broken by pain
We will regain power peaks.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by ciprian_dragne on 2021-10-08
✕
Please help to translate "Позови меня с собой"
Collections with "Позови меня с собой"
1. | From Russia with Love |
Alla Pugacheva: Top 3
1. | Миллион роз (Million roz) |
2. | Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy) |
3. | Арлекино (Arlekino) |
Idioms from "Позови меня с собой"
1. | run out of town |
Comments
https://www.youtube.com/watch?v=d4_-WR8ZryE
Алла Пугачёва ♫☂♪ Позови меня с собой
❤☂♥ Call me to be with you
Translation: Ciprian Dragne