Auch ohne Dich werde ich lebenGerman | Translation |
Diva Prima DonnaFrench | Translation |
EinfachGerman | Translation |
Every Night and Every DayEnglish Watch Out (1985) | |
HarlekinoGerman | Translation |
PrimadonnaEnglish | |
Sacred LieEnglish Watch Out (1985) | |
TähtikesäFinnish | Translation |
Te adorPortuguese Монолог [Monolog] (1972 movie) | |
Through the Eyes of a ChildEnglish Watch Out (1985) | |
Watch OutEnglish | |
What a lousy partyEnglish | |
А знаешь, всё ещё будет (A znaesh', vsyo eshchyo budet)Russian | Translation |
Айсберг (Aysberg)Russian Ах, как хочется жить (1985) | Translation |
Алло (Allo)Russian | Translation |
Анна Каренина (Anna Karenina)Russian Коллекция: Встречи в пути (1996) | Translation |
Арлекино (Arlekino)Russian «Арлекино» и другие (1979) | Translation |
Ах, как живётся мне сегодня! (Ah, kak živyotsya mne sevodnya!)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Ах, как хочется жить (Ah, kak hočetsya žit')Russian Ах, как хочется жить (1985) | |
Бал лицемерия (Bal litsemeriya)Russian | Translation |
Балалайка (Balalayka)Russian | Translation |
Балет (Balet)Russian | |
Беда (Beda)Russian | |
Бежала голову сломя (Bežala golovu slomya)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Без меня (Bez menya)Russian Коллекция: По острым иглам яркого огня (1996) | Translation |
Белая дверь (Belaya dver')Russian | Translation |
Белая панама (Belaya panama)Russian С Новым Годом! Если метель... (Comp, 1986) | |
Белый снег (Belyy sneg)Russian Речной трамвайчик (2001) | Translation |
Берёзовая рощица (Beryozovaya roshchitsa)Russian | |
Бессонница (Bessonnica)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | Translation |
Благословляю Вас (Blagoslavljaju vas)Russian БЛАГОСЛОВЛЯЮ ВАС из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г. | Translation |
Бог с тобой (Bog s toboj)Russian | Translation |
Бокал (Bokal)Russian | |
Большак (Bol'šak)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | Translation |
Брось сигарету (Bros' sigaretu)Russian | Translation |
Бубен шамана (Buben šamana)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Будь Или Не Будь (Bud' Ili Ne Bud')Russian | Translation |
Бумажный змей (Bumazhnyi zmey)Russian | Translation |
В воду войду (V vodu voydu)Russian | Translation |
В Петербурге гроза (V Peterburge groza)Russian Да! (1998) | Translation |
Верю в тебя (Veryu v tebya)Russian Зеркало души (1978) | |
Владивосток (Vladivostok)Russian | |
Водяные да лешие (Vodyanyie da leshie)Russian Речной трамвайчик (2001) / River Tram | |
Возвращение (Vozvraschenie)Russian | Translation |
Возьми меня с собой (Voz'mi menya s soboy)Russian | Translation |
Война (Voyna)Russian (2015) | Translation |
Волшебник-недоучка (Volšebnik-nedoučka)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Вот и все (Vot i vsyo)Russian (2012) | Translation |
Вот так случилось, мама (Vot tak slučilos', mama)Russian Поднимись над суетой! (1980) | |
Всё могут короли (Vsyo mogut koroli)Russian | Translation |
Все силы даже прилагая (Vse sily daže prilagaya)Russian Поднимись над суетой! (1980) | |
Встреча в пути (Vstreča v puti)Russian Коллекция: Встречи в пути (1996) | |
Где же ты, любовь? (Gde zhe ty lyubov)Russian (2012) | Translation |
Годы мои (Gody moi)Russian | |
Голубка (Golubka)Russian | |
Гонка (Gonka)Russian Пришла и говорю (1987) | |
Грабитель (Grabitelʹ)Russian | |
Да (Da)Russian То ли ещё будет… (1980) | Translation |
Дай Мне, Боже (Daj Mne, Bozhe)Russian | Translation |
Две звезды (Dve zvezdi)Russian …Счастья в личной жизни! (1986) | Translation |
Две рюмки (Dve ryumki)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Делу время (Delu Vremya)Russian | Translation |
До свиданья, лето (Do svidan'ya, leto)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Добраться домой (Dobrat'sya domoy)Russian | Translation |
Дожди (Dozhdi)Russian Приглашение на закат (2008) | Translation |
Доченька (Dochyen'ka)Russian Речной трамвайчик | Translation |
Дрозды (Drozdy)Russian | |
Единственный вальс (Yedinstvennyy val's)Russian | |
Если долго мучиться (Yesli dolgo mučit'sya)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Жаль (Žal')Russian Приглашение на закат (2008) | Translation |
Жди и помни меня (Ždi i pomni menya)Russian Как тревожен этот путь (1982) | |
Желаю счастья в личной жизни (Želayu sčast'ya v ličnoy žizni)Russian …Счастья в личной жизни! (1986) | Translation |
Женщина, которая поёт (Ženščina, kotoraya poyot)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Живи Спокойно, Страна (Zhivi Spokoyno, Strana)Russian | Translation |
Звёздное лето (Zvyozdnoe leto)Russian Поднимись над суетой! (1980) | Translation |
Золотая карусель (Zolotaya karusel')Russian | Translation |
Зона (Zona)Russian А был ли мальчик? (2002) | |
И в этом вся моя вина (I v etom vsya moya vina)Russian | Translation |
И исчезнет грусть (I ischeznet grust)Russian | Translation |
И кто виноват? (I Kto Vinovat?)Russian | Translation |
Из ниоткуда (Iz niotkuda)Russian Приглашение на закат (2008) | Translation |
Как бы мне влюбиться (Kak by mne vlyubitʹsya)Russian | |
Как тревожен этот путь (Kak trevozhen etot put')Russian Как тревожен этот путь (1982) | Translation |
Кафе танцующих огней (Kafe tancuyuščih ogney)Russian Алла (1990) | Translation |
Кафешка (Kafeshka)Russian | Translation |
Когда я уйду (Kogda ya uydu)Russian Пришла и говорю (1987) | Translation |
Колдун (Koldun)Russian Не делайте мне больно, господа | |
Коралловые бусы (Korallovyye busy)Russian | |
Королева (Koroleva)Russian | Translation |
Крысолов (Krysolov)Russian Крысолов / Суббота есть суббота (single, 1988) | |
Куда уходит детство (Kuda uhodit detstvo)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Ленинград (Leningrad)Russian | Translation |
Любовь одна виноватаRussian | |
Любовь одна виновата ( Full Version) (Lyubovʹ odna vinovata)Russian | |
Любовь, похожая на сон (Lyubov', pohožaya na son)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | Translation |
Мадам Брошкина (Madam Broshkina)Russian | Translation |
Мал-по-малу (Mal-po-malu)Russian Да! (1998) | Translation |
Маэстро (Maestro)Russian | Translation |
Между летом и зимой (Mezhdu letom i zimoy)Russian | |
Миллион алых роз (Миллион алых роз)Russian | Translation |
Миллион роз (Million roz)Russian Ах, как хочется жить (1985) | Translation |
Мимоходом (Mimohodom)Russian Рождественские встречи (1992) | Translation |
Мне нравится что вы больны не мной (Mne nravitsja chto vy bol'ny ne mnoj)Russian из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г. | Translation |
Мой городок (Moy gorodok)Russian к/ф "Стоянка поезда - две минуты" (1972) | Translation |
Мой Друг (Moy drug)Russian | Translation |
Молодой человек, пригласите танцевать (Molodoy čelovek, priglasite tancevat')Russian Алла (1990) | Translation |
Монолог (Реквием) (Monolog (Rekviem))Russian | Translation |
Монолог (Реквием) (Monolog (Rekviem))Russian | Translation |
Мы в этой жизни (My v etoy žizni)Russian Да! (1998) | Translation |
Мы не любим друг друга (My ne lyubim drug druga)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Мэри (Mary)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | Translation |
На дороге ожидания (Na doroge ožidaniya)Russian Коллекция: На дороге ожиданий (1996) | |
На землю выпала роса (Na zemlyu vypala rosa)Russian | Translation |
На коне (Na kone)Russian | |
На Тихорецкую (Na Tikhoretskuyu)Russian из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г. | Translation |
Надо же (Nado zhe)Russian | Translation |
Найди себе друга (Naidi sebe druga)Russian Из кинофильма "Фантазии Веснухина" (1977) | Translation |
Найти меня (Nayti menya)Russian Пришла и говорю (1987) | Translation |
Нас бьют – мы летаем (Nas b'yut – my letaem)Russian | Translation |
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)Russian | |
Настоящий полковник (Nastoyashchiy Polkovnik)Russian Ne Delayte Mne Bolno, Gospoda | Translation |
Начни сначалаRussian | |
Не делайте мне больно, господа (Ne delayte mne bol'no, gospoda)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | Translation |
Не забывай, Земля глядит на нас (Ne zabyvay, Zemlya glyadit na nas)Russian Коллекция: Это было однажды… (1996) | |
Не обижай меня (Ne obizhay menya)Russian Речной трамвайчик (2001) | Translation |
Не отрекаются, любя (Ne otrekayutsya, lyubya)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Не привыкай ко мне (Ne privykay ko mne)Russian | |
Незваный гость (Nezvanyi gost')Russian | Translation |
Непогода (Nepogoda)Russian | Translation |
Одуванчик (Oduvančik)Russian Приглашение на закат (2008) | |
Озеро Надежды (Ozero Nadeždy)Russian Коллекция: Встречи в пути (1996) | Translation |
Окраина (Okraina)Russian Пришла и говорю (1987) | Translation |
Опять метель (Opyat' metel')Russian Приглашение на закат (2008) | Translation |
Осенние листья (Osennie list'ya)Russian | Translation |
Осенний поцелуй (Osenniy poceluy)Russian Коллекция: Размышления у камина (1996) | Translation |
Осень (Osen')Russian | Translation |
Осторожно, листопад! (Ostorožno, listopad!)Russian Речной трамвайчик (2001) | |
ОтдыхайRussian | |
Очень хорошо (Ochen' horosho)Russian | Translation |
Падения и взлеты (Padyeniya i vzlyoty)Russian (2012) | Translation |
Папа купил автомобиль (Papa kupil avtomobilʹ)Russian | |
Паромщик (Paromshchik)Russian ...Счастья в личной жизни! (1986) | Translation |
Песенка про меня (Pesenka pro menya)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Песня на бис (Pesnia na bis)Russian | Translation |
Песня первоклассника (Pesnya pervoklassnika)Russian То ли ещё будет… (1980) | Translation |
По дороге к солнцу (Po doroge k solncu)Russian | Translation |
По улице моей (Po Ulitse Moey)Russian OST Ironiya Sud'by | Translation |
Поднимись над суетой! (Podnimis' nad suetoy!)Russian Поднимись над суетой! (1980) | Translation |
Поздно (Pozdno)Russian | Translation |
Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy)Russian Да! (1998) | Translation |
Полно вокруг мудрецов (Polno vokrug mudretsov)Russian Из кинофильма "Отважный Ширак" (1976) | Translation |
Посидим, поокаем (Posidim pookaem)Russian | Translation |
Посреди зимы (Posredi zimy)Russian «Арлекино» и другие… (1979) | |
Приглашение на закат (Priglašenie na zakat)Russian Приглашение на закат (2008) | Translation |
Придумай что-нибудь (Pridumay chto-nibudʹ)Russian | |
Приезжай (Priezžay)Russian Зеркало души (1978) | Translation |
Примадонна (Primadonna)Russian | Translation |
Примета (Primeta)Russian Коллекция: На дороге ожиданий (1996) | |
Пришла и говорю (Prišla i govoryu)Russian Пришла и говорю (1987) | |
Пропади ты пропадом, милый (Propadi ty propadom, milyy)Russian Алла (1990) | Translation |
Прости, поверь (Prosti, pover')Russian …Счастья в личной жизни! (1986) | Translation |
Птица певчая (Ptitsa pevchaya)Russian | Translation |
Рiдна мати моя (Ridna maty moya)Ukrainian | |
Расскажите, птицы (Rasskažite, pticy)Russian Расскажите, птицы (1985) | Translation |
Речной трамвайчик (Rečnoy tramvayčik)Russian Речной трамвайчик (2001) | |
Робинзон (Robinson)Russian | Translation |
Робот (Robot)Russian | |
Самолёты улетают (Samolyoty uletayut)Russian Пришла и говорю (1987) | |
Сбереги тебя судьба (Sberegi tebya sud'ba)Russian | Translation |
Свеча горела на столе… (Sveča gorela na stole…)Russian Речной трамвайчик (2001) | Translation |
Святая ложь (Svyataya lož')Russian Пришла и говорю (1987) | Translation |
Сильная Женщина (Sil'naya Zhenshina)Russian | Translation |
Сирена (Sirena)Russian | Translation |
Скупимся на любовь (Skupimsya na lyubov')Russian Коллекция: И в этом вся моя печаль (1996) | |
Снежный мальчик (Snezhnyy malʹchik)Russian | |
Соловушка (Solovushka)Russian | Translation |
Сонет 90 (Sonnet 90)Russian | |
Сонет №40 / Take all my loves, my love (Sonet №40)Russian | |
Спасибо, любовь (Spasibo, lyubovʹ)Russian Приглашение на закат (2008) | Translation |
Старинные часы (Starinnye časy)Russian Как тревожен этот путь (1982) | Translation |
Старый друг (Staryy drug)Russian Алла (только CD-версия) | Translation |
Стеклянные цветы (Steklyannye tsvety)Russian | Translation |
Сто друзей (Sto druzey)Russian | Translation |
Сто часов счастья (Sto časov sčast'ya)Russian Сто часов счастья (1977) | |
Так иди же сюда (Tak idi že syuda)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Терема (Terema)Russian Пришла и говорю (1987) | |
Только не назад (Tolʹko ne nazad)Russian | |
Три желанья (Tri zhelaniya)Russian | |
Три счастливых дня (Tri ščastlivyh dnya)Russian Алла (1990) | Translation |
Ты мне должен закаты (Ty mne dolžen zakaty)Russian Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Ты на свете есть (Ty na svete est')Russian Парад планет (1983) | Translation |
Ты не стал судьбой (Ty ne stal sud'boy)Russian То ли ещё будет… (1980) | Translation |
Ты снишься мне (Ty sniš'sya mne)Russian «Арлекино» и другие… (1979) | Translation |
Ты там, а я там (Ty tam, a ya tam)Russian | Translation |
Ты — моя любовь последняя (Ty — moya lyubov' poslednyaya)Russian | Translation |
У той горы, где синяя прохлада (U toy gory, gde sinyaya prokhlada)Russian | Translation |
Улетай, туча (Uletay, tuča)Russian То ли ещё будет… (1980) | Translation |
Ухожу (Uhožu)Russian Речной трамвайчик (2001) | Translation |
Фотограф (Fotograf)Russian Алла (1990) | Translation |
Холодно в городе (Kholodno v gorode)Russian | Translation |
Цветок огня (Обнимай меня, рассвет) (Tsvetok ognya (Obnimay menya, rassvet))Russian | Translation |
Что вижу, то пою (Chto vizhu, to poyu)Russian | |
Что вы, плакать? Никогда! (Chto vy, plakat'? Nikogda!)Russian | Translation |
Что не может сделать атом (Chto ne mozhet sdelatʹ atom)Russian Поднимись над суетой | |
Эти летние дожди (Eti letniye doždi)Russian То ли ещё будет… (1980) | Translation |
Это Любовь (Eto Lubov')Russian | Translation |
Этот мир (Etot mir)Russian То ли ещё будет… (1980) | Translation |
Этот парень с гитарой (Etot paren' s gitaroy)Russian Коллекция: Билет на вчерашний спектакль (1996) | |
Я Пою (Ya Poyu)Russian A Byl Ly Malchik? | Translation |
Я приглашаю Вас на праздник (Ya priglashayu Vas na prazdnik)Russian | Translation |
Я смогу (Ya smogu)Russian | Translation |
Я тебя никому не отдам (Ya tebya nikomu ne otdam)Russian Не делайте мне больно, господа | |
Ясные, светлые глаза (Yasnye, svetlye glaza)Russian | Translation |
כאן (Kan)Hebrew Don't Hurt Me, Gentlemen | |
Alla Pugatschowa ist die wohl bekannteste und beliebteste Sängerin in Russland.
Sie hat sich klar gegen Wladimir Putin und den Krieg gegen die Ukraine positioniert.
Unter den Oppositionellen in Russland wurde die Botschaft Pugatschowas mit Jubel aufgenommen.
Am 18. September 2022 erklärte sie sich solidarisch mit ihrem Mann Maxim Galkin, einem der populärsten Komiker und Moderatoren Russlands, der am Tage zuvor zum „ausländischen Agenten“erklärt worden war und schon seit Beginn des russischen Überfalls aus russischen Medien verbannt war. Sie schrieb auf ihrem Instagram-Account: „Denn ich bin solidarisch mit meinem Mann, einem ehrlichen, anständigen und aufrichtigen Menschen, einem wirklichen und unkäuflichen Patrioten Russlands, der seiner Heimat Wohlstand wünscht, ein friedliches Leben, Redefreiheit und ein Ende des Sterbens unserer Jungs für illusorische Ziele, die unser Land zum Paria machen und das Leben unserer Bürger erschweren.“