• Radwimps

    Indonesian translation

Share
Subtitles
Font Size
Japanese
Original lyrics

すずめ

君の中にある 赤と青き線
それらが結ばれるのは 心の臓
風の中でも 負けないような声で
届ける言葉を 今は育ててる
 
時はまくらぎ
風はにきはだ
星はうぶすな
人はかげろう
 
なんで泣いてるのと聞かれ 答えれる 涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味には まるで 追いつかない
この身ひとつ じゃ 足りない叫び
君の手に触れた時にだけ 震えた 心があったよ
意味をいくつ越えれば 僕らは辿りつけるのかな
愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で君と手を取りたい
 
思い出せない 大切な記憶
言葉にならない ここにある想い
もしかしたら もしかしたら
それだけで この心はできてる
もしかしたら もしかしたら
君に「気づいて」と今もその胸を
打ち鳴らす
 
なんで泣いてるのと聞かれ 答えれる 涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味には まるで 追いつかない
この身ひとつ じゃ 足りない叫び
君の手に触れた時にだけ 震えた 心があったよ
意味をいくつ越えれば 僕らは辿りつけるのかな
愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で君と生きてきたい
 
Play video with subtitles
Indonesian
Translation

Suzume

Tali merah dan biru saling tertaut bersamaan
Mereka menjalin hati kita dengan jiwa-jiwa
Diterpa suara kokoh angin, suaraku menghilang
Diantaranya kata-kata milikku datang membawakan
 
Waktu sering tertidur
Angin, sang kulit halus
Bintang dibuaiannya
Manusia, sang mukjizat
 
Apakah tangis ini sudah menjawab pertanyaanmu? Aku masih terlena
Walapun tak sedekat arti kita menemukan diri, aku masih tak bisa
Tubuhku tak cukup menanggung teriakan ini
Saat tangan kita saling bertautan, hatiku tersentuh
Berapa lama lagi pertemuan yang kita perlukan? Untuk sampai kesana
Bodoh juga baik, Buruk juga baik
Apapun kebenaran yang nyata, ku ingin raih tanganmu
 
Kenangan yang berharga, tak akan pernah kuingat
Kata-kata yang diam, perasaan yang ribut
Mungkin, hanya mungkin, mungkin, hanya mungkin
Itulah alasan hati ini berdetak kencang
Mungkin, hanya mungkin, mungkin, hanya mungkin
Aku memperhatikanmu dan ingin engkau tahu,
Tolonglah sadar
 
Apakah tangis ini sudah menjawab pertanyaanmu? Aku masih terlena
Walapun tak sedekat arti kita menemukan diri, aku masih tak bisa
Tubuhku tak cukup menanggung teriakan ini
Saat tangan kita saling bertautan, hatiku tersentuh
Berapa lama lagi pertemuan yang kita perlukan? Untuk sampai kesana
Bodoh juga baik, Buruk juga baik
Apapun kebenaran yang nyata, ku ingin tinggal denganmu
 
Play video with subtitles

Translations of "すずめ (Suzume)"

English #1, #2
Indonesian
Comments