• Portuguese Folk

    Rio Lima és um Encanto → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Rio Lima és um Encanto

Eu vou por aqui abaixo,
Por aqui abaixo vou...
Todo o mundo me conhece:
Ninguém sabe quem eu sou!
 
Ninguém sabe quem eu sou!
Ninguém sabe quem eu sou!
Eu vou por aqui abaixo,
Por aqui baixo vou...
 
Rio Lima, és encanto;
Vais correndo devagar...
Vais direitinho às ondas
Para nelas te abraçar!
 
Para nelas te abraçar!
Para nelas te abraçar!
Rio Lima, és encanto;
Vais correndo devagar...
 
Do outro do rio,
Do outro lado de lá,
Tem meu pai um castanheiro
Que tantas castanhas dá...
 
Que tantas castanhas dá...
Que tantas castanhas dá...
Do outro lado do rio,
Do outro lado de lá.
 
Eu vou por aqui abaixo,
Ouvi cantar e parei,
Uma cantiga tão linda;
Quem a cantava, não sei...
 
Quem a cantava, não sei...
Quem a cantava, não sei...
Eu vou por aqui abaixo,
Ouvi cantar e parei.
 
Translation

Lima River, You're an Utter Delight

I'm walking down here,
Down here I'm walking...
Everybody knows me:
Nobody knows who I am!
 
Nobody knows who I am!
Nobody knows who I am!
I'm walking down here,
Down here I'm walking...
 
Lima river, you're such a delight;
You flow away slowly...
You flow directly into the waves
So you can embrace them!
 
So you can embrace them!
So you can embrace them!
Lima river, you're such a delight;
You flow away slowly...
 
On the other side of the river,
On the other side beyond there,
My father has a chestnut tree
That bears many chestnuts...
 
It bears many chestnuts...
It bears many chestnuts...
On the other side of the river,
On the other side beyond there.
 
I'm walking down here,
I heard someone sing and I stopped.
A very lovely folk song;
I don't know who was singing...
 
I don't know who was singing...
I don't know who was singing...
I'm walking down here,
I heard someone sing and I stopped.
 
Portuguese Folk: Top 3
Comments