Maria Giovanna Cherchi

Roccas - Spanish translation

Album:
Ammentos
Original lyrics
Translation

Roccas

Rocca chi ses infusta de luna cada notte
Rocca, chi si friman sos corbos e sos astores
Rocca, non ses sa pedra malaita
Canta zente est passada e fit afflita
 
Si Deus t’ésseret dadu cussa 'oghe
Chi cantan sos anzones a trinera
Cantas in coro tou che ànima in pena
 
Cantos annos passados a sa sola
Cantos groddes currende rie-rie
Tando cun s’alenu 'e s’àrbure fozida
T’ischidaias cuntenta 'onzi manzanu
 
Si Deus t’ésseret dadu cussa 'oghe
Chi cantan sos anzones a trinera
Cantas in coro tou che ànima in pena
 
Cantas nottes de 'entu e de afannu
Cantos annos superbos a passare
Ma tue, semper frima e sentza ispera
Ti dromis che innotzente sentza chena
 
Si Deus t’ésseret dadu cussa 'oghe
Chi cantan sos anzones a trinera
Cantas in coro tou che ànima in pena
 
Cuss’istella lughente a cumpanzia
Cun amore e durchesa ti naraia
Faeddos, cantos faeddos tue l’as nadu
Cada istante passadu tue l’as amada
 
Si Deus t’ésseret dadu cussa 'oghe
Chi cantan sos anzones a trinera
Cantas in coro tou che ànima in pena

Rocas

Roca que estás mojada de luna cada noche
Roca donde se posan los cuervos y los azores
Roca no eres la piedra maldita
Cuánta gente ha pasado aquí y estaba afligida
 
Si Dios te hubiera dado esta voz
Con la cual trinan los corderos
Hubieras cantado en tu corazón como una alma en pena
 
Cuántos años pasados a solas
Cuántos zorros corriendo con alegría
Entonces con el aliento del árbol frondoso
Te despertabas contenta cada mañana
 
Si Dios te hubiera dado esta voz
Con la cual trinan los corderos
Hubieras cantado en tu corazón como un alma en pena
 
Cuántas noches de viento y de angustia
Cuántos años altivos han pasado
Pero tú, siempre firme y sin espera
Te adormeces como una criatura, sin cenar
 
Si Dios te hubiera dado esta voz
Con la cual trinan los corderos
Hubieras cantado en tu corazón como una alma en pena
 
Esa estrella luciendo que te hace compañía
Con amor y dulzura te hablaba,
Palabras, cuántas palabras le dijiste
Cada instante pasado la quisiste
 
Si Dios te hubiera dado esta voz
Con la cual trinan los corderos
Hubieras cantado en tu corazón como una alma en pena
Likes 4
You can thank the author by pressing this button
expand collapse Translation details
La Isabel La Isabel
submitted on 21 Mar 2021 - 12:19

User

Time ago

5 years 1 week
5 years 2 weeks
5 years 2 weeks
5 years 2 weeks
Author's comments:

A partir de mi traducción al catalán
Y con las correcciones de esta traducción por parte de Marco (Hampsicora) que agradezco muchísimo por su tiempo, sus explicaciones…… Es decir su grande paciencia.
Correcciones que me permitieron corregir luego la traducción al catalán.

Translations