Share
Font Size
German
Original lyrics

Süßer die Glocken nie klingen

1. Süßer die Glocken nie klingen
als zu der Weihnachtszeit,
’s ist, als ob Engelein singen
wieder von Frieden und Freud’.
| : Wie sie gesungen in seliger Nacht, : |
Glocken mit heiligem Klang,
klinget die Erde entlang!
 
2. O, wenn die Glocken erklingen,
schnell sie das Christkindlein hört:
Tut sich vom Himmel dann schwingen
eilig hernieder zur Erd’.
| : Segnet den Vater, die Mutter, das Kind, : |
Glocken mit heiligem Klang,
klinget die Erde entlang!
 
3. Klinget mit lieblichem Schalle
über die Meere noch weit,
dass sich erfreuen doch alle
seliger Weihnachtszeit.
| : Alle aufjauchzen mit herrlichem Sang! : |
Glocken mit heiligem Klang,
klinget die Erde entlang!
 
English
Translation#1#2#3

The Bells Ring any Sweeter

1. The bells ring any sweeter
as at Christmas time,
it's as if angels are singing
again peace and of joy.
|: How they do sing in the blissful night, :|
Bells with the holy sound,
all ring throughout the earth!
 
2. Oh, when the bells do sound,
quickly the Christ child hears them:
responds from heaven then swings
quickly descends to the earth.
|: Bless the father, the mother, the child, :|
Bells with the holy sound,
all ring throughout the earth!
 
3. Resound with the lovely sounds
across the seas and beyond,
that all are delighted nevertheless
the blessed Christmastime.
|: All shout for joy with the wonderful song! :|
Bells with holy the sound,
all ring throughout the earth!
 

Translations of "Süßer die Glocken ..."

English #1, #2, #3
Comments
Steve RepaSteve Repa    Tue, 06/12/2016 - 02:16

some humble suggestions:

ring any sweeter
as at christmas time
it's as if angels are sining
peace and of joy
they do sing
all ring throughout the earth
bells do sound
responds from
quickly descends to the earth
Resound with the lovely sounds

hankeathankeat
   Wed, 07/12/2016 - 08:18

Thanks for the suggestion.