✕
Proofreading requested
Serbian
Original lyrics
Христе Боже
Христе Боже распети и свети,
Српска земља кроз облаке лети.
Лети преко небеских висина,
Крила су јој Морава и Дрина.
Збогом први нерођени сине,
Збогом ружо, збогом рузмарине.
Збогом лето, јесени и зимо,
Одлазимо да се не вратимо.
На три свето и на три саставно,
Одлазимо на Косово равно.
Одлазимо на суђено место
Збогом мајко, сестро и невесто.
Збогом први нерођени сине,
Збогом ружо, збогом рузмарине.
Збогом лето, јесени и зимо.
Одлазимо да се не вратимо.
Кад је драга да одлазим чула,
За калпак ми невен заденула.
Збогом први нерођени сине,
Збогом ружо, збогом рузмарине.
Збогом лето, јесени и зимо.
Одлазимо да се не вратимо.
Submitted by
Vladzimr on 2013-06-21

Greek
Translation
Χριστέ Θεέ
Χριστέ Θεέ σταυρωμένος και άγιος,
Η σερβική γη πετάει μέσα από τα σύννεφα.
Πετάει μέσα από τα ουράνια ύψη,
Τα φτερά της είναι η Μοράβα και η Δρίνος.
Με τον Θεό1 πρώτος αγέννητος γιος
Με τον Θεό τριαντάφυλλό, με τον Θεό δεντρολίβανό
Με τον Θεό, καλοκαίρι, φθινόπωρο και χειμώνα,
Φεύγουμε για να μην επιστρέψουμε.
Σε τρία ιερά και τρία ενωμένα,
Φεύγουμε για το επίπεδο Κόσοβο.
Φεύγουμε για το μοιραίο μέρος
Με τον Θεό, μητέρα, αδερφή και νύφη.
Με τον Θεό πρώτος αγέννητος γιος
Με τον Θεό τριαντάφυλλό, με τον Θεό δεντρολίβανό
Με τον Θεό, καλοκαίρι, φθινόπωρο και χειμώνα,
Φεύγουμε για να μην επιστρέψουμε.
Όταν η αγαπημένη μου άκουσε ότι φεύγω,
Έβαλε ένα κατιφέ στο κράνος μου.
Με τον Θεό πρώτος αγέννητος γιος
Με τον Θεό τριαντάφυλλό, με τον Θεό δεντρολίβανό
Με τον Θεό, καλοκαίρι, φθινόπωρο και χειμώνα,
Φεύγουμε για να μην επιστρέψουμε.
- 1. Κυριολεκτική μετάφραση
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by
mwatundu on 2025-06-06

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Translations of "Христе Боже (Hriste ..."
Greek
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
you couldve used ρόδο instead of τριαντάφυλλό to shorten the lyrics to fit with the serb