AdelaideArt


We'll make Roki Vulović great again!/Сделаем Роки Вуловича великим снова!
• I'm a native Russian speaker.
• I speak Hebrew as well. Relatively fluently, but still can make mistakes due to being a starting Hebrew learner. ✌🏻
• I learn English and don't speak it good enough yet, but, seeking assistance from websites and generous users of "Lyrics Translate", I make more or less right and understandable translation.
• I know Serbo-Croatian from the songs that I listen to. Can make some easy translations into this language, but at all I only understand it, dašto.
• Read and know some easy words in Arabic, German and "mame loshn", Yiddish.
•And Ukrainian I understand from books, articles and some television programs. I also can write it and speak it a bit. I translate songs into it only when I'm sure in my knowledge of necessary words.
♥️Роки, будучи солдатом, пел и про мир, воспевал его, любил его и описывал дивнейшими словами. Да будет же в мире меньше войн (очень боюсь, что не может быть такого, чтобы их не было вообще нигде) и больше мира! Пусть мосты счастья связывают людей, пусть больше любви и радости будет! Только если станет брат подле брата, в мире больше никогда не будет войны.
1089 translations posted by AdelaideArt, 55 transliterations posted by AdelaideArtDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Safet Isović | Sarajevski Dućani | Bosnian → Hebrew | Bosnian → Hebrew | |||
Safet Isović | Sarajevski Dućani | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Kemal Malovčić | Sjeti se | Bosnian → Hebrew | Bosnian → Hebrew | |||
Kemal Malovčić | Tamna noci | Bosnian → Hebrew | Bosnian → Hebrew | |||
Mile Kitić | Ljudi su vuci, devojke zmije | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Meho Puzić | Il me zeni il mi tamburu kupi | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Mile Kitić | Evo, opet, stiže car | Bosnian → Hebrew | 3 | Bosnian → Hebrew | ||
Mile Kitić | Osvetnik | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Kao osmijeh njen | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Ne vjeruj u mene | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Helena | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Mile Kitić | Zbogom tugo, zbogom radosti | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Ljubavi nema više | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Hej, leptiru mali | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Gde si bila kad sam umirao | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Mile Kitić | Evo, opet, stiže car | Bosnian → Russian | 1 | Bosnian → Russian | ||
Mile Kitić | Dvoje zaljubljenih | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Ćao, Jelena | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Mile Kitić | Ispleti vijenac od najljepšeg cvijeća | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Daj da umrem pevajuci | Serbian → English | Serbian → English | |||
Mile Kitić | Daj da umrem pevajuci | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Mile Kitić | Gori nebo | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Mile Kitić | Zlato, srebro, dukati | Serbian → English | Serbian → English | |||
Mile Kitić | Zlato, srebro, dukati | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | Serbian → English | Serbian → English | |||
Kemal Malovčić | Beduin | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Halid Bešlić | Ta je zena varala me | Bosnian → English | thanked 1 time | Bosnian → English thanked 1 time | ||
Yoav Jasis | לא מבטיח (Lo mavtiach) | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Mile Kitić | Nemoj da me žališ | Bosnian → Russian | thanked 1 time | Bosnian → Russian thanked 1 time | ||
Mile Kitić | Doci ce | Serbian → Hebrew | thanked 1 time | Serbian → Hebrew thanked 1 time | ||
Mile Kitić | Čovječe moj | Bosnian → Russian | 2 | thanked 1 time | Bosnian → Russian thanked 1 time | |
Mile Kitić | Budi moja | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Mile Kitić | Čuvaj, čuvaj ljubav | Bosnian → Russian | thanked 1 time | Bosnian → Russian thanked 1 time | ||
Ilana Avital | אבא, אמא וארץ ישראל (Aba, ima ve'eretz yisrael) | Hebrew → Russian | Hebrew → Russian | |||
Zamira Chen | כחול ולבן (Kachol ve'lavan) | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | Serbian → Hebrew | Serbian → Hebrew | |||
Tomer Adaddi | ישראלית (Yisraelit) | Hebrew → Russian | 5 | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | |
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Mile Kitić | Odlazi | Serbian → English | Serbian → English | |||
Bosnian Folk | Mehmeda Majka Budila | Bosnian → Hebrew | 2 | thanked 1 time | Bosnian → Hebrew thanked 1 time | |
Mile Kitić | Odlazi | Serbian → Hebrew | thanked 1 time | Serbian → Hebrew thanked 1 time | ||
Mile Kitić | Odlazi | Serbian → Russian | thanked 1 time | Serbian → Russian thanked 1 time | ||
Sheri | זה הרגע לאהוב | Hebrew → Russian | Hebrew → Russian | |||
Izhar Cohen | עולה, עולה (Olé Olé) | Hebrew → Russian | Hebrew → Russian | |||
Izhar Cohen | אבניבי (A-Ba-Ni-Bi) | Hebrew → Russian | Hebrew → Russian | |||
Yehoram Gaon | עוד לא אהבתי די (Od Lo Ahavti Dai) | Hebrew → Russian | Hebrew → Russian | |||
Hakol Over Habibi | הלילה (Halayla) | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Rachel Bluwstein | רחל (Rachel) | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Halid Bešlić | Vraćam Se Majci u Bosnu (Beograđanka) | Bosnian → Ukrainian | thanked 1 time | Bosnian → Ukrainian thanked 1 time | ||
Checkout! (OST) | Молдавские палачи (Moldavskiye palachi) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Checkout! (OST) | Молдавские палачи (Moldavskiye palachi) | Russian → Hebrew | thanked 1 time | Russian → Hebrew thanked 1 time | ||
Burhan Šaban | Bajram Dođe Mirišu Avlije | Bosnian → Russian | thanked 1 time | Bosnian → Russian thanked 1 time | ||
Rachel Bluwstein | פגישה, חצי פגישה | Hebrew → Transliteration | thanked 1 time | Hebrew → Transliteration thanked 1 time | ||
Bosnian War Songs | Bježi Mile Preko Drine Eto Ide Alija | Bosnian → Russian | thanked 1 time | Bosnian → Russian thanked 1 time | ||
Rachel Bluwstein | פגישה, חצי פגישה | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Rachel Bluwstein | בגני נטעתיך (BeGani Nat'aticha) | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Safet Isović | Mujo kuje | Bosnian → Hebrew | thanked 1 time | Bosnian → Hebrew thanked 1 time | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | Bosnian → English | thanked 1 time | Bosnian → English thanked 1 time | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | Bosnian → Hebrew | thanked 1 time | Bosnian → Hebrew thanked 1 time | ||
Shimon Buskila | עד שהדרך תיגמר ('Ad she-ha-derekh tigamer) | Hebrew → Russian | 4 thanks received | Hebrew → Russian 4 thanks received | ||
Shimon Buskila | עד שהדרך תיגמר ('Ad she-ha-derekh tigamer) | Hebrew → Transliteration | thanked 1 time | Hebrew → Transliteration thanked 1 time | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | Bosnian → Russian | 1 | thanked 1 time | Bosnian → Russian thanked 1 time | |
Diana Byhar | Україна - родина (Ukrayina - rodyna) | Ukrainian → Russian | 2 | 2 thanks received | Ukrainian → Russian 2 thanks received | |
Baja Mali Knindža | Bozic je | Serbian → Hebrew | Serbian → Hebrew | |||
Rick Astley | Never Gonna Give You Up | English → Ukrainian | English → Ukrainian | |||
Monica Sex | הקול שמבפנים (Hakol shemibifnim) | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Monica Sex | הקול שמבפנים (Hakol shemibifnim) | Hebrew → Transliteration | 6 | 2 thanks received | Hebrew → Transliteration 2 thanks received | |
Himzo Polovina | Snijeg pade na behar na voce | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Popij lozu | Serbian → English | Serbian → English | |||
Halid Bešlić | Prokleta Je Žena Ta | Bosnian → Ukrainian | Bosnian → Ukrainian | |||
Halid Muslimović | Znam, za sve sam kriv | Bosnian → English | Bosnian → English | |||
Miloš Bojanić | Digi-digi-daj | Serbian → Russian | Serbian → Russian | |||
Bosnian Folk | U Lijepom Starom Gradu Višegradu | Bosnian → Hebrew | Bosnian → Hebrew | |||
Teapacks | יש לי חברה (Yesh Li Chaverah) | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Mile Kitić | Mi smo bili jedan život | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Šerif Konjević | Putnik zalutali | Bosnian → Ukrainian | Bosnian → Ukrainian | |||
Hebrew Children Songs | דיינו (Dayenu) | Hebrew → Russian | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | ||
Mordechai Ben David | בשיר וקול תודה (Beshir Vekol Todah) | Hebrew → Transliteration | 3 | thanked 1 time | Hebrew → Transliteration thanked 1 time | |
Ya'akov Shwekey | נצח ישראל (Netzach Yisrael) | Hebrew → Transliteration | thanked 1 time | Hebrew → Transliteration thanked 1 time | ||
Eden Ben Zaken | בסוף כל יום (Basof kol youm) | Hebrew → Transliteration | thanked 1 time | Hebrew → Transliteration thanked 1 time | ||
Nathan Goshen | יש בלאגן גדול (yesh balagan gadol) | Hebrew → Transliteration | thanked 1 time | Hebrew → Transliteration thanked 1 time | ||
Kemal Malovčić | Carinik | Bosnian → Hebrew | thanked 1 time | Bosnian → Hebrew thanked 1 time | ||
Eyal Golan | וי כחול (Vi Cachol) | Hebrew → Russian | Hebrew → Russian | |||
Mile Kitić | Boze nikom ne dogodilo se | Serbian → Ukrainian | Serbian → Ukrainian | |||
Hayim Nahman Bialik | עַל הַשְּׁחִיטָה ('Al ha-shkhitah) | Hebrew → Transliteration | Hebrew → Transliteration | |||
Hayim Nahman Bialik | עַל הַשְּׁחִיטָה ('Al ha-shkhitah) | Hebrew → Russian | 1 | 2 thanks received | Hebrew → Russian 2 thanks received | |
Harel Skaat | ואת (Ve'at) | Hebrew → Russian | 2 | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | |
Harel Skaat | לאן (Le'an) | Hebrew → Russian | 4 | thanked 1 time | Hebrew → Russian thanked 1 time | |
Yiddish Folk | טשיריבים-טשיריבאם (Tshiribim-Tshiribom) | Yiddish → English | Yiddish → English | |||
Halid Bešlić | U plamenu jedne vatre | Bosnian → Ukrainian | 2 | 2 thanks received | Bosnian → Ukrainian 2 thanks received | |
Yiddish Folk | טומבאַלאַלאַיקאַ (Tumbalalaika) | Yiddish → Serbian | Yiddish → Serbian | |||
Yiddish Folk | טומבאַלאַלאַיקאַ (Tumbalalaika) | Yiddish → Ukrainian | Yiddish → Ukrainian | |||
Šerif Konjević | Plaćam čaše razbijene | Bosnian → Hebrew | Bosnian → Hebrew | |||
Šerif Konjević | Plaćam čaše razbijene | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Baja Mali Knindža | Knindže krajišnici | Serbian → Hebrew | Serbian → Hebrew | |||
Dino Merlin | Krive karte | Bosnian → Russian | 3 thanks received | Bosnian → Russian 3 thanks received | ||
Kemal Malovčić | Gori, gori srce | Bosnian → Hebrew | Bosnian → Hebrew | |||
Mile Kitić | Čaša žuči, čaša meda | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Mile Kitić | Jedna soba, jedna suza | Bosnian → Russian | Bosnian → Russian | |||
Danica Crnogorčević | ОЈ ЈУНАШТВА СВИЈЕТЛА ЗОРО | Montenegrin → English | thanked 1 time | Montenegrin → English thanked 1 time |