Hubert Clolus

Hubert Clolus's picture
Name:
Hubert Clolus
Joined:
09.04.2018
Role:
Super Member
Points:
6677
Contributions:
653 translations, 982 thanks received, 19 translation requests fulfilled for 17 members, 1 transcription request fulfilled, explained 2 idioms, left 406 comments

HUBERT CLOS LUS

Interests

English. Breton. Chess . Writing poems. Translating. Learning more German.

About me

Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand. A former English teacher. M.A. in English letters. Motto: To translate just the meaning is meaningless.
54, blue-eyed, tall, a chess fanatic.
Father of a mentally retarded girl.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518

Languages
Native
French
Fluent
English, French
Studied
German, Spanish
Contact Me

653 translations posted by Hubert ClolusDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort descending
BarbaraL'aigle noir E,SFrench → EnglishFrench → English
Jean FerratAimer à perdre la raison E,SFrench → English1
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Jean FerratMourir au soleil French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Daniel GuichardMon vieux SFrench → EnglishFrench → English
Nino FerrerLa maison près de la fontaine SFrench → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Jean FerratUn jour, un jour French → English1
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Louis AragonUn jour, Un jour E,RFrench → English3
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Louis AragonLa Rose et le Réséda French → English
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Louis AragonL'amour qui n'est pas un mot French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Louis AragonIl n'y a pas d'amour heureux French → EnglishFrench → English
Louis AragonNous dormirons ensemble French → English
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Connie FrancisStupid Cupid E,R,SEnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Louis AragonJ'arrive où je suis étranger French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Louis AragonÉclairage à perte de vue French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Louis AragonLes mains d'Elsa French → English2
5
1 vote, 2 thanks received
French → English
5
1 vote, 2 thanks received
Louis AragonQue serais-je sans toi ? E,RFrench → EnglishFrench → English
Nino FerrerLe téléfon R,SFrench → EnglishFrench → English
Hubert Clos LusL'humour est à l'amour French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Nicolas PeyracSo Far away from L.A. E,R,SEnglish, French → English3English, French → English
Nicolas PeyracJe pars French → English
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Véronique SansonAmoureuse SFrench → English
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Véronique SansonMa révérence SFrench → EnglishFrench → English
Véronique SansonUne nuit sur mon épaule R,SFrench → English
3 thanks received
French → English
3 thanks received
Véronique SansonComme je l'magine R,SFrench → English1French → English
Stray CatsStray Cat Strut SEnglish → French1
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Stray CatsRunaway boys English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Antoine PolLes Passantes French → English4
4 thanks received
French → English
4 thanks received
Eddy MitchellSur la route de Memphis R,SFrench → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Elvis PresleyA Big Hunk o'Love SEnglish → FrenchEnglish → French
Elvis PresleyAngel SEnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Elvis PresleyA House That Has Everything SEnglish → FrenchEnglish → French
Elvis Presley(You're So Square) Baby I Don't Care SEnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Jean-Patrick CapdevielleSalomé French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Emily DickinsonA Bee his burnished carriage English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
TrustL'élite French → English2
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Salvatore AdamoDis, ma muse SFrench → English
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Dean MartinSway SEnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Emily DickinsonA spider sewed at night English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Salvatore AdamoInch'Allah French → English1
3 thanks received
French → English
3 thanks received
Emily DickinsonA sepal, petal, and a thorn English → French2
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Emily DickinsonI never saw a moor REnglish → French
4 thanks received
English → French
4 thanks received
Pascal DanelLes neiges du Kilimanjaro R,SFrench → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Pascal DanelLa plage aux romantiques R,SFrench → English1
2 thanks received
French → English
2 thanks received
Emily Dickinson524 Departed to the judgment English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Paul VerlaineÀ Charles de Sivry French → EnglishFrench → English
Emily Dickinson444 It feels a shame to be Alive English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Hubert Clos LusLa Rose d' Iran French → English3
5
1 vote, 3 thanks received
French → English
5
1 vote, 3 thanks received
Emily Dickinson1701 To their apartment deep English → French1
2 thanks received
English → French
2 thanks received
Emily Dickinson113 Our share of night to bear English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Heuss l'EnfoiréMoulaga SFrench → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Emily DickinsonI found the words to every thought English → French
2 thanks received
English → French
2 thanks received
Glenn FreyI've Got Mine English → FrenchEnglish → French
Glenn FreyYou Belong to the City SEnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Glenn FreyThe heat is on SEnglish → FrenchEnglish → French
Leny EscuderoPour une amourette French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Bee GeesMore Than A Woman SEnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
BlackSea4everConundrum English → FrenchEnglish → French
Emily Dickinson381 A Secret told English → French
2 thanks received
English → French
2 thanks received
Hubert Clos LusChaque femme a deux coeurs French → English
7 thanks received
French → English
7 thanks received
Emily DickinsonThe Bee is not afraid of me English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Emily DickinsonThe Bee English → FrenchEnglish → French
Emily DickinsonWe lose because we win English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Emily Dickinson828 The Robin is the One English → French1
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Emily DickinsonWe outgrow love like other things REnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Emily DickinsonUnto a broken heart English → FrenchEnglish → French
Emily DickinsonUnto a broken heart English → French1
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Howard JonesWhat Is Love? SEnglish → FrenchEnglish → French
Bee GeesBury Me Down By The River SEnglish → FrenchEnglish → French
Bee GeesNight Fever English → French1English → French
Bee GeesSouth Dakota Morning English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Bee GeesI Started a Joke SEnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Ezra PoundApril REnglish → FrenchEnglish → French
Ezra PoundThe Picture English → FrenchEnglish → French
Ezra PoundWinter is icumen in English (Middle English) → French
thanked 1 time
English (Middle English) → French
thanked 1 time
The Hilliard EnsembleSumer Is Icumen In SEnglish (Middle English) → FrenchEnglish (Middle English) → French
Ezra PoundThe Beautiful Toilet English → FrenchEnglish → French
Ezra PoundMeditatio English → FrenchEnglish → French
Ezra PoundDe Ægypto English, Latin → FrenchEnglish, Latin → French
Ezra PoundL'Art English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Ezra PoundIn a Station of the Metro English → FrenchEnglish → French
Ezra PoundDance Figure English → FrenchEnglish → French
Ezra PoundAn Immorality REnglish → FrenchEnglish → French
René CharVérité continue French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
René CharPour un Prométhée saxiphrage French → EnglishFrench → English
René CharPartage formel French → FrenchFrench → French
René CharCommune présence French → EnglishFrench → English
Emily Dickinson632 The Brain — is wider than the Sky English → French1English → French
Emily Dickinson52 Whether my bark went down at sea REnglish → FrenchEnglish → French
Paul VerlaineAprès trois ans French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Emily Dickinson76 Exultation is the going English → FrenchEnglish → French
Paul VerlaineSpleen French → French
thanked 1 time
French → French
thanked 1 time
Paul VerlaineL'heure exquise French → EnglishFrench → English
Carole KingIt's Too Late SEnglish → FrenchEnglish → French
Emily Dickinson379 Rehearsal to Ourselves English → FrenchEnglish → French
Bette MidlerThe Rose SEnglish → FrenchEnglish → French
William WordsworthI Wandered Lonely as a Cloud English → FrenchEnglish → French
Alan StivellTri Martolod Breton → EnglishBreton → English
Emily Dickinson380 There is a flower that Bees prefer English → FrenchEnglish → French
Paul VerlaineÀ Louis II de Bavière French → EnglishFrench → English
Paul VerlaineA poor young shepherd RFrench → English2
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time

Pages