-
Us and Them → Finnish translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Us and Them
Us and Them
And after all we're only ordinary men
Me and You
God only knows it's not what we would choose to do
‘Forward’, he cried from the rear and the front rank died
And the General sat and the lines on the map
Moved from side to side
Black and Blue
And who knows which is which and who is who
Up and Down
But in the end it's only round and round and round
Haven't you heard it's a battle of words the poster bearer cried
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside.
‘Well, I mean, they're gonna kill ya, so like, if you give 'em a quick sh...short, sharp shock, they don't do it again.
Dig it? I mean he got off light, 'cause I could've given him a thrashin' but I only hit him once.
It's only the difference between right and wrong, innit? I mean good manners don't cost nothing, do they? Eh?’
Down and Out
It can't be helped but there's a lot of it about
With, Without.
And who'll deny it's what the fightings all about
Out of the way, it's a busy day
I've got things on my mind
For want of the price of tea and a slice
The old man died
Submitted by barsiscev on 2012-08-22
Last edited by SindArytiy on 2020-10-30
Translation
Me ja He
Me ja He
Loppujen lopuksi olemmekin vain tavallisia ihmisiä
Minä ja Sinä
Vain Luoja tietää, että me emme päättäisi tehdä sitä
"Eteenpäin" hän huusi takaa ja eturivissä kuoltiin
Ja Kenraali istahti ja viivat kartalla
Liikahtivat puolelta toiselle
Mustelmilla1
Ja kuka tietää kumpi on kumpi ja kuka on kuka
Ylös Alas
Mutta kuitenkin tämä vain toistaa ja toistaa ja toistaa
Etkö ole kuullut, että tämä on julisteenkantajan suremaa sanasotaa
Kuules jannu, mies sanoi aseen kanssa
Sinulle on sisällä tilaa
Puilla Paljailla2
Ei sille oikein mahda, mutta sitä on paljon liikkeellä
Mukana, Vailla.
Entä kuka kiistää, että tappelut selittyvät juuri sillä
Pois tieltä, on kiireinen päivä
Minulla on asioita mielessä
Murun3 ja teen hinnan halun takia
Vanha mies sai surmansa
- 1. black and blue
- 2. down and out
- 3. a slice: yleensä siivu tai viipale, mutta tässä tarkoitetaan käsittääkseni pientä ruoan palaa
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by Laplage on 2013-02-14
Author's comments:
Again, for the sake of working out my English.
✕
Collections with "Us and Them"
1. | Good songs of the 70's |
2. | Pink Floyd | The Dark Side of the Moon (1973) |
3. | PF by Heart [perso] |
Pink Floyd: Top 3
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
Idioms from "Us and Them"
1. | puilla paljailla |
2. | Them and us |
3. | Us and them |
Comments
About translator
Laplage
Name: Tero Ranta
Role: Moderator
Contributions: 5912 translations, 61 transliterations, 570 songs, 3067 thanks received, 284 translation requests fulfilled for 80 members, 12 transcription requests fulfilled, left 1185 comments
Languages: native Finnish, fluent English, French, advanced Greek, Spanish, Constructed Language, intermediate Romanian, beginner German, Estonian, Esperanto, Italian, Chinese, Latin, Portuguese, Russian, Swahili, Korean
Laplage.