-
Y volveré (Emporte-moi) → English translation
8 translations•English+8 more1 translations of covers
✕
Translation
And I Shall Return
Goodbye, my love
We cannot go on like this;
The magic has disappeared
And now, I must leave.
It's better
For us to keep living in solitude.
If today our skies are overcast
Maybe tomorrow, the sun will shine.
[Chorus:]
Maybe tomorrow we will overcome our grief
And, if you promise me that your love will wait for me,
I will have a light to guide me in my journey.
Like a bird that revisits its old nest...
You'll see how, soon, I will return and I will stay
To enjoy the peace that you always, always offer me.
The peace that you offer me...
And I shall return...
I will fall into your embrace,
The stars above will shine
And our love will be reborn...
It will be reborn...
Thanks! ❤ | ||
thanked 16 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
liana2010 | 2 years 10 months |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 years 6 months |
Buse24 | 6 years 9 months |
Guests thanked 13 times
Submitted by Metodius on 2017-07-16
Last edited by Metodius on 2023-03-27
✕
Related
Alain Barrière - Emporte-moi Original French version from 1968, written and performed by Alain Barrière. |
Collections with "Y volveré ..."
1. | Lucero- Cariño de mis cariños (1994) |
Lucero: Top 3
1. | Y volveré (Emporte-moi) |
2. | Dueña de tu amor |
3. | Los ricos también lloran |
Comments
About translator
Metodius
Role: Editor
Contributions: 3954 translations, 11 transliterations, 2722 songs, 1 collection, 34554 thanks received, 342 translation requests fulfilled for 96 members, 16 transcription requests fulfilled, added 14 idioms, explained 16 idioms, left 1457 comments
Languages: native Catalan, Spanish, fluent English, Galician, Portuguese, advanced English, Galician, Galician-Portuguese, Portuguese, intermediate French, Italian, beginner Greek, Japanese, Russian