✕
آلمانی
ترجمه
اصلی
2012
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Der letzte Tag, der Beginn des Neuen
Geht durch das Tor
Und die Wintersonnenwende
(Ist) das Tor von Kukulkan
Das Rad der Zeit ist der Spinner des Schicksals
Wirken zusammen wie zwei Räder
Und Quetzalcoatl kommt auf seinem Schiff an
Der Maya-Kalender sagt 2012
Es ist das Ende
Eine Prophezeiung
2012
Dem Chilam Balam erzählte er seine Prophezeiungen
Über die Schlange (und) das Ende unserer Zeit
Der letzte Tag ist der Beginn des Neuen
Der Morgenstern ist der Retter der Welt
Er war im Exil, es ist Zeit für seine Rückkehr
Der Herrscher Quetzalcoatl kommt an auf seinem Schiff
Der Maya-Kalender sagt 2012
Es ist das Ende
Herren der Nächte - Vögel der Tage
Neun und dreizehn wie die Stunden
Quetzalcoatl - Herr der Venus
Bring uns durch der Weltalter Ende
Sonne im Winter und Sterne in der Nacht
(Er ist) heute aus dem Exil zurück
Eine Prophezeiung
2012
Herren der Nächte - Vögel der Tage
Neun und dreizehn wie die Stunden
Quetzalcoatl - Herr der Venus
Bring uns durch der Weltalter Ende
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
نام: Wolfgang
ویراستار Dances with wolves






















مشارکتها:
- 12976 ترجمه
- 1393 ترانه
- 66493 بار از او تشکر شده
- برآوردن 4464 درخواست ترجمه برای 719 کاربر
- برآوردن 9 درخواست ترانویسی
- افزودن 370 اصطلاح
- توضیح 147 اصطلاح
- درج 5561 نظر
- نوشتن 3463 گزارمان
- هنرمندان 118 را اضافه کرد
زبانها:
- بومی: آلمانی
- مسلط
- بر انگلیسی
- فرانسوی
- اسپانیایی
- پیشرفته
- در یونانی (باستان)
- ایتالیایی
- لاتین
- متوسط: در کاتالان
- مبتدی
- در پرتغالی
- هلندی
Lobolyrix
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.