Shiri Maimon

אותך - انگلیسی translation

آلبوم:
Shiri Maimon (שירי מימון)
متن ترانه
ترجمه

אותך

מתוך עיניים דומעות
מתוך שפתי הנוגעות
מתוך מילים ששברו שתיקה
ואין בי טיפה ממך
 
עוד יום עובר באפור
ואין עוד דרך לחזור
רק מחשבות שרצות שורפות
ת’זמן שקפא ורק
 
אותך, עוד מרגישה אותך
רציתי רק שתדע
איתך, כל האמת שבי
ורק הכאב יסביר
אותך
 
עם הבטחות שתחזור
ואין שום טעם לזכור
עוצרת את השעון
ורק מבקשת את מה שהיה
 
אותך, עוד מרגישה אותך
רציתי רק שתדע
איתך, כל האמת שבי
ורק הכאב יסביר
אותך
 
אותך, עוד מרגישה אותך
רציתי רק שתדע
איתך, כל האמת שבי
ורק הכאב יסביר
אותך

You

From within tearful eyes
from within my touching lips
within words that broke silence
and i not have a drop from you
 
More day passes in gray
and there is no way to return
only thoughts that runs and burn
time that froze and only...
 
you (in hebrew otcha is like 'i want you')
still feeling you
I wanted you to know
with you
all the truth in me
and only the pain will explain
you, you
 
With promises that you will return
and not any reason to remember
i'm stoping the clock (time)
and only requests what there was
you....
 
you (in hebrew otcha is like 'i want you')
still feeling you
I wanted you to know
with you
all the truth in me
and only the pain will explain
you, you
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
Ron Ron
ارسال‌شده در 1 ژانویه 2010 - 00:00

نظرها 1

Miley_Lovato Miley_Lovato E
12 مه 2017, 16:54

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی