Lana Del Rey

Cherry - رومانیایی translation

آلبوم:
Lust for Life (2017)
مطالب مستهجن اطلاعات ×
متن ترانه
ترجمه

Cherry

"Cireasa"

Intro
Iubirea
Zis-am.... adevarata iubire
Fara simtamant de teama e
Atunci cand infrunti "pericolul"
Caci doar o doresti asa de mult ...
 
Vers1
O atingere
Din adevarata-ti dragoste
E Precum raiul, inlocuind ceva rau
Si lasandu-l a "arde" din valvataie
Da, DA ...
 
Refren
Si draga, draga, draga...
Eu ma faram" cand cu tine sunt
Ma "pierd"
Ciresi si vin
Rozmarin ,cimbru
Iar toate "piersicele-mi" (sunt distruse)
 
Verse2
Iubirea, zic adevarata iubire
E sa zambesti , cand plutonul de executie" iti e impotrivnic"
Insa tu doar stai aliniat
Da, da
 
Refren
Si draga, draga, draga...
Eu ma faram" cand cu tine sunt
Ma "pierd"
Ciresi si vin
Rozmarin ,cimbru
Iar toate "piersicele-mi" (sunt distruse)
 
Legatura
Gradina-mi trandafirie de vise
Inflacarata-i de "prieteni"
Si toate-mi latularnicele litorale (Distruse-s
Benzile-mi
Sunt rupte
Iar eu ma faram
Ma faram"
Cand sunt cu tine
 
De ce?
 
Ch
Caci te iubesc asa de mult
EU ma cutremur
Ciresi si vin
Rozmarin ,cimbru
Iar toate "piersicele-mi" (sunt distruse)
 
Ot
Mmm (Distruse sunt ...
Mmm (Distruse sunt ...
Iar eu ma "faram" !
پسندها10
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
Radu RobertRadu Robert
ارسال‌شده در 1 مه 2018 - 09:33

کاربر

وقت پیش

7 سال 11 ماه
8 سال 3 روز
8 سال 1 هفته
8 سال 1 هفته
8 سال 1 هفته
8 سال 1 هفته
کاربران مهمان 4 بار تشکر کردند
در پاسخ به درخواست Lola CristinaLola Cristina افزوده شد
توضیحات تکمیلی مترجم:
برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

در ترجمه کمک کنید