• Epica
    EpicaFeint

    ترکی استانبولی translation

همرسانی
زیرنویس‌ها
Font Size
ترکی استانبولی
ترجمه

Aldatmaca

En parlak mumumuz tüketildi,
şu gerçekle yüzleşmeye katlanamayanlar tarafından boğuldu.
 
Her bir atışı kalbinin
parçalara ayırdı yalanları,
temelleri sarstı.
Göldeki her bir dalga
neden oldu porselenlerin kırılmasına
ve ben titriyorum...
 
Barındırmıyor kalan mum yağı
tüm doğru cevapları.
Altında bir toz denizinin
yatar muazzam bir bilgelik zenginliği.
( El değmemiş bir kar kızıla döner, masumiyet ölür...)
 
Her bir atışı kalbinin
parçalara ayırdı yalanları,
temelleri sarstı.
Göldeki her bir dalga
neden oldu porselenlerin kırılmasına
ve ben titriyorum...
 
Bu kara sayfa tarihteki, boya vermez değil,
sonrakini lekeleyecek.
Tüm kalan ise sadece bir aldatmacası
olması gereken şeyin.
Bu kara sayfa tarihteki, boya vermez değil,
sonrakini lekeleyecek.
Ve hayattaki, rüyalardaki hiçbir şey görünmüyor
olması gerektiği gibi.
 
Her bir atışı kalbinin
parçalara ayırdı yalanları,
temelleri sarstı.
Göldeki her bir dalga
neden oldu porselenlerin kırılmasına
ve ben titriyorum...
 
Titriyorum...
 
انگلیسی
متن ترانه

Feint

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

پخش ترانه با زیرنویس
پخش ترانه با زیرنویس

ترجمه‌های "Feint"

فارسی #1, #2
ترکی استانبولی
نظرها