✕
فارسی
ترجمه
اصلی
فيروزه
Click to see the original lyrics (ترکی استانبولی)
اگه يك روز برگشته و به گذشته نگاه كردي
و ديدي كه روياها جرعه جرعه سال هات رو نوشيده
گريه كن، گريه كن، فيروزه گريه كن
بگو كه يك زماني چه زيبايي نفس گيري داشتي
سبزينگي بهاران به طراوت تو رشك مي ورزد
مثل جادوي عشقي فيروزه
تو (مثل) يك گل زيبا، (مثل)خلوت يك جنگل
مثل بخار انگور (بوي شرابي) فيروزه
سبزينگي بهاران به طراوت تو رشك مي ورزد
مثل جادوي عشقي فيروزه
تو (مثل) يك گل زيبا، (مثل)خلوت يك جنگل
مثل بخار انگور (بوي شرابي) فيروزه
مثل آب زلالي، گاهي مثل آتشفشان
گاهي هم مثل يك باد ياغي
بي قراري در نگاهت، از نظر تو سال ها دير مي گذرند
چه عجله ايست، صبور باش فيروزه
اگه يك روز برگشته و به گذشته نگاه كردي
و ديدي كه روياها جرعه جرعه سال هات رو نوشيده
گريه كن، گريه كن، فيروزه گريه كن
بگو كه يك زماني چه زيبايي نفس گيري داشتي
اگر (روزي) نگاهي دردمند
از نوك مژگانت در چشمانت جاي گرفت
هر چيزي تاواني داره، زيبايي هم
روزي مي آيد كه بايد اداي دين كرد (پس داد)،اداي دين كن (پس بده) فيروزه
اگر (روزي) نگاهي دردمند
از نوك مژگانت در چشمانت جاي گرفت
هر چيزي تاواني داره، زيبايي هم
روزي مي آيد كه بايد اداي دين كرد (پس داد)،اداي دين كن (پس بده) فيروزه
مثل آب زلالي، گاهي مثل آتشفشان
گاهي هم مثل يك باد ياغي
بي قراري در نگاهت، از نظر تو سال ها دير مي گذرند
چه عجله ايست، صبور باش فيروزه
جزئیات تشکرها:
کاربر | وقت پیش |
---|---|
HassanAfshari | 11 ماه 1 هفته |
art_mhz2003 | 2 سال 4 ماه |
Mohammad Reza Asadi Roshan | 2 سال 11 ماه |
ehsan.yousefi.3 | 10 سال 3 ماه |
firooze68 | 12 سال 9 ماه |
کاربران مهمان 44 بار تشکر کردند
توسط
Persian_Glamberts در 2012-12-21 ثبت شد

✕
ترجمههای "Firuze"
فارسی
ترجمههای بازخوانیها
نظرها

asalan ghabele shomaro nadasht.. ;)

firooze68 wrote:tarkan 2bare in ahango khonde v man basi lezzat bordm ja dare k 2martabe az tarjome sh0ma tashakor konam!
fada mada... :)
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
daste shoma dard nakoneeeeee
motshakerm az shoma