✕
آذری
ترجمه
اصلی
Birinə Ehtiyacım Var
Click to see the original lyrics (انگلیسی, کرهای)
Salam, orada kimsə var?
Haradadır?
Mənə cavab verə biləcək kimsə
Kimsə var orada?
Yox olursan, get-gedə daha çox, heç bir səs çıxarmadan
Məndən, heç bir səbəb olmadan
Hər şey bir yanlış anlama idi?
Bir-birimizə bir xəyalın içində baxırdıq?
Niyə yalnızam mən?
Məni çevrələyən bu qədər insanın arasında
Niyə yalnızam mən?
Tamamilə yalnızam, indi birinə ehtiyacım var
İndi birinə ehtiyacım var
Salam, orada heç kim yoxdur?
Məni qəbul edə biləcək kimsə
Burada kimsə var?
Mənə gəl, heç bir səs çıxarmadan
Məni qucaqla, heç bir səbəb olmadan
Niyə yalnızam mən?
Məni çevrələyən bu qədər insanın arasında
Niyə yalnızam mən?
Tamamilə yalnızam, indi birinə ehtiyacım var
İndi birinə ehtiyacım var
Səssizliyimi qoruduğum müddətcə
Hər kəsin getməyinə icazə verdim
Başımın içində çalan bir zəng
Bunun doğru olduğunu düşünmürəm
Səssizliyimi qoruduğum müddətcə
Hər kəsin getməyinə icazə verdim
Oh indi bir şeylər etməliyəm
Niyə yalnızam mən?
Məni çevrələyən bu qədər insanın arasında
Niyə yalnızam mən?
Tamamilə yalnızam, indi birinə ehtiyacım var
İndi birinə ehtiyacım var
İndi birinə ehtiyacım var
انگلیسی, کرهای
متن ترانه
누군가 필요해 (I Need Somebody)
Click to see the original lyrics (انگلیسی, کرهای)
✕
ترجمههای "누군가 필요해 (I Need ..."
آذری
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
f.a.