✕
درخواست نمونهخوانی شده
انگلیسی
متن ترانه
Lava
A long, long time ago there was a volcano
living all alone in the middle of the sea
He sat high above his bed watching all the couples play
And wishing that he had someone, too.
And from his lava came this song of hope that he sang
out loud everyday for years and years.
I have a dream I hope will come true
That you're here with me and I'm here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above
will send me someone to lava.
Years of singing all alone turned his lava into stone
until he was on the brink of extinction
But little did he know that living in the sea below
another volcano was listening to his song.
Everyday she heard his tune her lava grew and grew
because she believed his song was meant for her
Now she was so ready to meet him above the sea
As he sang his song of hope for the last time.
I have a dream I hope will come true
That you're here with me and I'm here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above
will send me someone to lava.
Rising from the sea below stood a lovely volcano
Looking all around but she could not see him
He tried to sing to let her know that she was not there alone
But with no lava, his song was all gone
He filled the sea with his tears and watched his dreams disappear
As she remembered what his song meant to her.
I have a dream I hope will come true
That you're here with me and I'm here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above
will send me someone to lava.
Oh they were so happy to finally meet above the sea
All together now their lava grew and grew
No longer are they all alone, with aloha as their new home
And when you visit them this is what they sing.
I have a dream I hope will come true
That you'll grow old with me and I'll grow old with you
We thank the earth, sea, the sky, we thank too.
I lava you
I lava you
I lava you.
- lava:
In this song, 'Lava' means 'love'. This is because the pronunciation is similar and more poetic.
توسط
SilentRebel83 در 2015-01-28 ثبت شد
SilentRebel83 در 2015-01-28 ثبت شدمشارکت کنندگان:
Rujix
Rujixبلغاری
ترجمه#1#2
Лава
Живял е някога, далече от брега,
най-самотния и най-тъжния вулкан,
Виждал как във залива, двойките щастливи са,
копнеел той да бъде като тях.
Така от лавата, избликнала песента,
безкрай пеел той, с надежда една.
Припев:
В сърцето си, аз имам мечта,
да бъдеш със мен и аз да съм с теб.
Аз моля земята, морето, небето,
за някой с лава в сърцето.
Толкова години пял, в него огънят заспал,
дори искал да изчезне от света.
Не знаел за това, че там дълбоката вода стоял,
друг вулкан и слушал песента.
Всеки ден тя чакала, тайничко вярвала, че той
иска тя да чуе песента.
Във нея лавата, за среща изгаряла,
той пеел със тъга, за последен път.
Припев:
В сърцето си, аз имам мечта,
да бъдеш със мен и аз да съм с теб.
Аз моля земята, морето, небето,
за някой с лава в сърцето.
И от морските вълни, нов вулкан се появи,
чудна беше тя, но май не го видя.
Опита той да пее пак, да чуе тя глас познат,
но слава каменна, нямаше как.
Мечтата му се стопи и бликнаха безброй сълзи,
но тя си спомни как звучеше песента.
Припев:
В сърцето си, аз имам мечта,
да бъдеш със мен и аз да съм с теб.
Аз моля земята, морето, небето,
за някой с лава в сърцето.
О какво щастие, събраха се в морето те,
лавата гореща светеше в нощта.
И ето ги не са сами, със "алоха" завинаги,
а щом отидеш там чуваш песента.
В сърцето си, аз имам мечта,
да бъдеш със мен, да бъда вечно с теб.
От огън и пепел роди се любов.
Лава любов.
Лава любов.
Лава любов.
جزئیات تشکرها:
کاربران مهمان 1 بار تشکر کردند
توسط
Walker_Adrian در 2023-04-18 ثبت شد
در پاسخ به درخواست
Julia Nikolova 1 افزوده شد
Julia Nikolova 1 افزوده شدمنبع ترجمه:
https://www.videoclip.bg/watch/819966_lava-lava-2014-bg-audio-visoko-kachestvo
✕
ترجمههای "Lava"
بلغاری #1, #2
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
Този превод не е преведен от мен, но така и така не мога да разбера кой е превел тази песен за първи път, моля ако някой намери името на човека/хората които са я превели да ми съобщят. Иначе се надявам да ви хареса превода, който съм написал. :D