• William Blake

    ایتالیایی translation

همرسانی
Font Size
انگلیسی
متن ترانه

The Shepherd

How sweet is the Shepherd's sweet lot!
From the morn to the evening he strays;
He shall follow his sheep all the day,
And his tongue shall be filled with praise.
For he hears the lamb's innocent call,
And he hears the ewe's tender reply;
He is watchful while they are in peace,
For they know when their Shepherd is nigh.
 
ایتالیایی
ترجمه

Il Pastore

Com'è bello il dolce fato del Pastore!
Dalla mattina alla sera si disperde;
Egli seguirà le sue pecore per tutto il dì,
E la sua lingua si riempirà di lodi.
Poiché sente l'innocente richiamo dell'agnello,
E sente la dolce risposta della pecora;
Egli è vigile mentre sono in pace,
Poiché sanno quando il loro Pastore è vicino.
 

ترجمه‌های "The Shepherd"

آلمانی #1, #2
ایتالیایی
نظرها