✕
آلبوم:
Звезда по имени Солнце (1989)
متن ترانه
روسی
ترجمه
ایتالیایی
Стук
Battito
Stringhe di filo, corrente tra le mani,
Tutte insieme, al telefono, delle voci dicono:
"Addio!" È ora...
Il cappotto sul chiodo, la sciarpa tra le mani,
I guanti nelle tasche sussurrano:
"Aspetta fino all'alba!" Fino all'alba...
Ma uno strano battito dice: "Sulla strada!"
Forse è il cuore, forse il battito sulla porta.
E quando mi giro sulla soglia
Dico solo una parola: "Credi!"
E ancora in stazione, e ancora con i treni,
E ancora il condittore darà via i panni e il tè,
E ancora non dormirò, e ancora tra il rombo delle ruote,
Sentirò la parola: "Addio!"
Ma uno strano battito dice: "Sulla strada!"
Forse è il cuore, forse il battito sulla porta.
E quando mi giro sulla soglia
Dico solo una parola: "Credi!"

Give a shoutout to Nestormango
توضیحات تکمیلی مترجم:
Стук è una parola associata al verbo стучать, ovvero "bussare".
✕














