Enigma

Touchness - آلمانی translation

افزودن به علایق
آلبوم:
Seven Lives Many Faces
متن ترانه
ترجمه

Touchness

Berührbarkeit

[Undeutliches Flüstern]
 
(Berühre und küss mich)
Auf und ab
 
(Berühre und fühle mich)
Auf und ab
 
Berühre und küss mich
Auf und ab
 
Berühre und fühle mich
Auf und ab
 
Berühre und küsse mich ...
 
[Schweres Atmen]
 
Oh, ich werde dich immer lieben
 
Berühre und küss mich
Auf und ab
 
Berühre und fühle mich
Auf und ab
پسندها 3
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه

Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.

Lobolyrix Lobolyrix
ارسال‌شده در 14 نوامبر 2018 - 22:15

کاربر

وقت پیش

7 سال 4 ماه
7 سال 4 ماه
کاربران مهمان 1 بار تشکر کردند
توضیحات تکمیلی مترجم:

Das Wort Touchness (Songtitel) soll wohl soviel wie "Berührung" bedeuten, findet sich aber in keinem Wörterbuch.

نظرها 7

Natur Provence Natur Provence
14 نوامبر 2018, 22:16

Hallo Lobolyrix, bitte ändere Deine Übersetzung in "deutsch".

پسندیدم1
Lobolyrix Lobolyrix A
14 نوامبر 2018, 22:27

:-o Danke!

پسندیدم1
Natur Provence Natur Provence
14 نوامبر 2018, 22:23

ich habe für "touch-ness" (mit Bindestrich) das Wort Abgehobenheit gefunden: http://context.reverso.net/übersetzung/englisch-deutsch/touch-ness
Und wie wäre "toughness"?

پسندیدم1
Lobolyrix Lobolyrix A
14 نوامبر 2018, 22:43

Tatsächlich...! Allerdings bezieht sich die Übersetzung "Abgehobenheit" auf das vierteilige Bindestrichwort out-of touch-ness; das kann man vielleicht auch im Sinne von "Unberührbarkeit" verstehen. Auf toughness bin ich auch gestoßen, aber das ist etwas anderes. Jedenfalls Danke für deinen Forschungsbeitrag...
:)

پسندیدم1
Natur Provence Natur Provence
15 نوامبر 2018, 10:49

Da hast Du das Rätsel (enigma) doch schon selbst gelöst: "Berührbarkeit"

پسندیدم1
Lobolyrix Lobolyrix A
15 نوامبر 2018, 11:16

Hm, eigentlich hast du recht. Das passt ja auch zum Text. Bin mir zwar nicht sicher, ob ich dieses αἴνιγμα von Enigma richtig gelöst habe, aber ich ändere mal den Titel...
:)

پسندیدم1
Natur Provence Natur Provence
15 نوامبر 2018, 11:55

In Zeiten von me-too ist Berührbarkeit ja nicht mehr selbstverständlich.. ;(

پسندیدم1
برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی