• Godsmack

    فارسی translation

همرسانی
زیرنویس‌ها
Font Size
فارسی
ترجمه

در زیر رد زخم هایت

آیا ما با هم جور در می آییم؟، به نظرم اینطور است.
علیرغم همه ی چیز هایی که پشت سر گذاشتیم.
و تو می گویی سیاه و من میگویم سفید.
موضوع این نیست که چه کسی اشتباه میکند،
تا زمانی که حس درستی داشته باشد.
فکر نکن که آن ستاره ها به خط نمیشوند.
 
در زیر رد زخم هایت، من دعا میکنم.
تو مثل یک ستاره ی دنباله دار در باران هستی.
تو همه ی چیزی هستی که به من حس خانه را میدهد.
در زیر رد زخم هایت، من میتوانم برای همیشه درونت زندگی کنم.
اگر فقط به من اجازه بدهی که درون ذهنت زندگی کنم.
درون ذهنت زندگی کنم.
 
ای کاش که تو اینجا بودی.
دقیقا کنار من.
پس میتوانم خوابیدنت را تماشا کنم.
بدنت را نزدیک تر نگه دارم و تورا عمیق تنفس کنم.
و همه چیز حس شکستگی دارد.
وقتی که کنارم نیستی.
آیا تو، تو باقی خواهی ماند،
اگر ما، ما نبودیم؟
 
در زیر رد زخم هایت، من دعا میکنم.
تو مثل یک ستاره ی دنباله دار در باران هستی.
تو همه ی چیزی هستی که به من حس خانه را میدهد.
در زیر رد زخم هایت، من میتوانم برای همیشه درونت زندگی کنم.
اگر فقط به من اجازه بدهی که درون ذهنت زندگی کنم.
درون ذهنت زندگی کنم.
 
پس، اگر حس میکنی که داری پایین میایی.
اگر میبینی که نظرت دارد تغییر میکند،
فقط اسمم را بلند صدا بزن.
اگر حس میکنی که داری پایین میایی.
اگر میبینی که نظرت دارد تغییر میکند،
فقط اسمم را صدا بزن.
 
در زیر رد زخم هایت، من دعا میکنم.
تو مثل یک ستاره ی دنباله دار در باران هستی.
تو همه ی چیزی هستی که به من حس خانه را میدهد.
در زیر رد زخم هایت، من میتوانم برای همیشه درونت زندگی کنم.
اگر فقط به من اجازه بدهی که درون ذهنت زندگی کنم.
درون ذهنت زندگی کنم.
 
انگلیسی
متن ترانه

Under Your Scars

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

پخش ترانه با زیرنویس

ترجمه‌های "Under Your Scars"

فارسی
ترکی استانبولی #1, #2
نظرها