Naser Abdollahi

نامهربانی - انگلیسی translation

آلبوم:
Eshgh Ast
متن ترانه
ترجمه

نامهربانی

در دیگران می‌جویی‌ام اما بدان ای دوست
این‌سان نمی‌یابی ز من حتی نشان ای دوست
 
من در تو گم گشتم مرا در خود صدا می‌زن
تا پاسخم را بشنوی پژواک‌سان ای دوست
 
در آتش تو زاده شد ققنوس شعر من
سردی مکن با این‌چنین آتش به جان ای دوست
 
گفتی بخوان خواندم اگرچه گوش نسپردی
حالا که لالم خواستی پس خود بخوان ای دوست
 
من قانعم آن بخت جاویدان نمی‌خواهم
گر می‌توانی یک نفس با من بمان ای دوست
 
یا نه تو هم با هر بهانه شانه خالی کن
از من من این برشانه‌ها بار گران ای دوست
 
نامهربانی را هم از تو دوست خواهم داشت
بیهوده می‌کوشی بمانی مهربان ای دوست
 
آن‌سان که می‌خواهد دلت با من بگو آری
من دوست دارم حرف دل را بر زبان ای دوست

Dislike

Seeking me in others, yet you need to know, O soulmate!
That gives you not a clue, O soulmate!
 
I'm lost inside you, call me out from within
And hear an echo of an answer, O soulmate!
 
Phoenix reborn was my poem in your fire
Don’t be cold to such a heart's fire, O soulmate!
 
“Sing” you said, and I sang, on your deaf ears
Now you wish me mute, so sing, O soulmate!
 
Happy I’m without that ever-lasting fortune
Stay with me for a heartbeat, if you may, O soulmate!
 
Else, not shoulder the responsibility at any chance
Let me be a heavy burden on shoulders, O soulmate!
 
Coming from you, I like even dislike
In vain you try to remain kind, O soulmate!
 
Talk to me to your heart's content, yeah
I like your heart talking, O soulmate!
پسندها 2
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه

NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY-NC-ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.

I use slightly modified Persian orthography in my translations.

PhoenixOnFire PhoenixOnFire
ارسال‌شده در 6 ژانویه 2022 - 15:40

کاربر

وقت پیش

4 سال 3 هفته
4 سال 2 ماه
توضیحات تکمیلی مترجم:

Under construction ...