• Tsvetelina

    traduction en russe

Partager
Font Size
bulgare
Paroles originales

Елено моме

Елено моме, Елено,
много си моме хубава.
Цялото село изгори,
кога излизаш от двори.
 
От изгрев песен запяваш,
слънце над тебе огрява.
Най-лична и най-засмяна,
на мама първа отмяна.
 
Кога се жътва зажъне,
първа на нива отиваш.
Най-лична и най-работна,
Елено моме, хубава.
 
Елено моме, хубава,
без тебе празник не става.
Да викнеш и да запееш,
хорото да разлюлееш.
 
russe
Traduction

Девушка Елена

Девушка Елена, Елена,
ты очень красивая девушка.
Все парни из села по тебе вздыхают,
когда выходишь со двора.
 
На восходе песню запеваешь,
солнце над тобой светит.
Самая видная и самая улыбающаяся,
для мамы - первая помощница.
 
Когда придёт время убирать хлеб,
первой на поле придёшь.
Самая видная и самая работящая,
Девушка Елена, красавица.
 
Девушка Елена, красавица,
без тебя праздника не будет.
Когда ты запоёшь,
все начнут танцевать хоро.
 
Commentaires
kdraviakdravia
   Dim, 30/10/2016 - 07:54
5

Very good. You've translated everything almost perfect. And this is a difficult task since the old words used in the song are difficult for translation for non-native speakers.

kdraviakdravia
   Dim, 30/10/2016 - 08:03

I can't say it in Russian so I'll use English.
The meaning of the last 2 lines is:
When you start singing
Every one starts dancing in the horo.

Here 'викнеш' and 'запееш' are synonyms and the whole line has a somewhat idiomatic meaning.

polina_skpolina_sk
   Dim, 30/10/2016 - 15:37

Thank you very much. Много благодаря!