✕
Relecture demandée par l’auteur·e
ukrainien
Paroles originales
Ой у гаю , при Дунаю
Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він же свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ой у гаю, при Дунаю
Стою самотою.
Плачу, тужу, ще й ридаю
Милий за тобою.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
translittération
Traduction
Oi U Haiu, Pry Dunaiu
Oi u haiy, pry Dunaiu
Solovei shchebeche,
Vin zhe svoiu vsiu ptashynu
Do hnizdechka klyche.
Okh-t'okh-t'okh i t'okh-t'okh-t'okh
Solovei shchebeche,
Vin svoiu vsiu ptashynu
Do hnizdechka klyche.
Oi u haiu, pry Dunaiu
Tam muzyka hraie,
Bas hude, skrypka plache,
Mylyi mii guliaie.
Okh-t'okh-t'okh i t'okh-t'okh-t'okh
Tam muzyka hraie,
Bas hude, skrypla plache,
Mylyi mii huliaie.
Oiu haiu, pry Dunaiu
Stoiu samotoiu,
Plachu, tuzhu, shche y rydaiu
Mylyi za toboiu.
Okh-t'okh-t'okh i t'okh-t'okh-t'okh
Solovei shchebeche,
Vin svoiu vsiu ptashynu
Do hnizdechka klyche.
| Merci ! ❤ remercié 6 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 6 fois
Publié par
SorcererDannu13 2015-06-11
SorcererDannu13 2015-06-11✕
Traductions de « Ой у гаю , при Дунаю... »
translittération
Traductions des reprises
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Maître
Contribution :
- 620 traductions
- 204 translittérations
- 387 chansons
- 3363 remerciements
- a répondu à 9 demandes 8 membres aidés
- 4 chansons transcrites
- a ajouté 1 expression
- a expliqué 1 expression
- a laissé 70 commentaires
- ajouté 51 artistes
Langues :
- maternelle: espagnol
- courant: anglais
- débutant
- albanais
- français
- allemand
- hébreu
- italien
- polonais
- portugais
- roumain
- russe
- ukrainien
Natoska
LT
Fary
Ukrainian National transliteration it was used for make this transliteration and includes an exception:
The "Ь ь" (M'yakyi Znak or soft sign) although is not considered a letter at all, indicating the softening (palatalization) of the preceding consonant letter.
I consider it's important mark this sign and give it its respective place into the transliteration, plus it's more easy for a person who's recently is learning to read Ukrainian, Russian or Belarussian to understand this words.