Partager
Font Size
ukrainien
Paroles originales

Hürrem Sultan Ninni (Mihrimah's lullaby)

Ой у гаю, при Дунаю,
Соловей щебече,
Вiн свою всю пташину,
До гніздечка кличе.
 
Ой тьох-тьох тьох-
Соловей щебече,
Вiн свою всю пташину,
До гніздечка кличе.
 
Ой тьох-тьох тьох-
Соловей щебече,
Вiн свою всю пташину,
До гніздечка кличе.
 
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає:
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мiй гуляє.
 
russe
Traduction

Колыбельная Хюррем (Колыбельная для Михримах)

Ой в роще, у Дуная
Соловей щебечет,
Он своих всех пташек
До гнёздышка кличет.
 
Ой тьох-тьох-тьох -
Соловей щебечет,
Он своих всех пташек
До гнёздышка кличет.
 
Ой тьох-тьох-тьох -
Соловей щебечет,
Он своих всех пташек
До гнёздышка кличет.
 
Ой в роще, у Дуная,
Там музыка играет:
Контрабас гудит, скрипка плачет,
Милый мой гуляет.
 

Traductions de « Hürrem Sultan Ninni ... »

russe
Commentaires
SpeLiAmSpeLiAm    Jeu, 27/05/2021 - 12:29

Что с названиями? Какое отношение они имеют к украинской песне?! Почему на видео с украинской песней эта картинка и надпись Hürrem...?!!

Песня Hürrem Sultan - здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=wkjIDQwN3UE

Редакторы, посмотрите, пожалуйста, что можно сделать.