• Fairuz

    سالوني الناس → traduction en français→ français

Favoris
Partager
Font Size
Traduction
Permuter les langues

Les gens m'ont demandé

Les gens m’ont demandé à propos de toi ô mon amour,
Ils ont écrit les lettres et le vent les a prises,
Il devient plus intense pour moi de chanter, ô mon amour,
Pour la première fois que nous ne sommes pas ensemble !
 
Les gens m’ont demandé à propos de toi ô mon amour,
Ils ont écrit les lettres et le vent les a prises,
Il devient plus intense pour moi de chanter, ô mon amour,
Pour la première fois que nous ne sommes pas ensemble !
 
Les gens m’ont demandé à propos de toi ils m’ont demandé,
J’ai dit : « il ne revient pas, je vous défends de me blâmer »,
Les gens m’ont demandé à propos de toi ils m’ont demandé,
J’ai dit : « il ne revient pas, je vous défends de me blâmer »,
J’ai obscurci mes yeux, mon angoisse est que les gens
Te regardent, caché par mes yeux,
Concession de l’amour et lieu de l’amour,
Pour la première fois que nous ne sommes pas ensemble !
 
Les gens m’ont demandé à propos de toi ô mon amour,
Ils ont écrit les lettres et le vent les a prises,
Il devient plus intense pour moi de chanter, ô mon amour,
Pour la première fois que nous ne sommes pas ensemble
 
Il est apparu de la nuit, il m’a dit « éclaire-moi »,
La nuit m’a trouvé et a éteint ma lampe,
Il est apparu de la nuit, il m’a dit « éclaire-moi »,
La nuit m’a trouvé et a éteint ma lampe,
Ne me demande pas comment j’ai été guidé,
Mon cœur était pour moi mon guide,
Et qui brûlait, brûlait de désir,
Pour la première fois que nous ne sommes pas ensemble !
 
Les gens m’ont demandé à propos de toi ô mon amour,
Ils ont écrit les lettres et le vent les a prises,
Il devient plus intense pour moi de chanter, ô mon amour,
Pour la première fois que nous ne sommes pas ensemble !
 
Les gens m’ont demandé à propos de toi ô mon amour,
Ils ont écrit les lettres et le vent les a prises,
Il devient plus intense pour moi de chanter, ô mon amour,
Pour la première fois que nous ne sommes pas ensemble !
 
Paroles originales

سالوني الناس

Cliquez pour voir les paroles originales (arabe)

Commentaires
VelsketVelsket    Mar, 05/06/2018 - 14:16

The source lyrics have been updated. Please review your translation.