-
موطني • A Sea Between Us
- •
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
2 traductions
paroles de موطني
مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي
الجـلالُ والجـمالُ والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ
فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ
والحـياةُ والنـجاةُ والهـناءُ والرجـاءُ
فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ
هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ
سـالِماً مُـنَـعَّـماً وَ غانِـمَاً مُـكَرَّمَاً
هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ
تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ تبـلـغُ السِّـمَاك
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ
نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى
كالعَـبـيـــــدْ كالعَـبـيـــــدْ
لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ
ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا
لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ
مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ
مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ
رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا
مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا
يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا
عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا
غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ
يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ
قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
✕
Merci ! ❤ | ||
remercié 5 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 5 fois
Publié par ikarou 2018-02-24
Dernière modification par Eagles Hunter 2020-06-12
Faia Younan: Top 3
1. | موطني (Mawtini) |
2. | أحبُ يديكَ (Ohebbou Yadayka) |
3. | يا ليته يعلم (Ya laytahu ya3lam) |
Collections avec « موطني »
1. | Songs in standard Arabic: Part one أغان بالفصحى: الجزء الأول |
Aidez à traduire « موطني »
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Syrie: Top 7
Lamis Kan | |
Nassif Zeytoun Pop | |
Assala Nasri Pop | |
Ciwan Haco Pop-rock | |
Lena Chamamyan Folk, Jazz, Pop, | |
Hussein Al Deek | |
Sabah Fakhri Folk, Opéra |
النشيد الوطني العراقي
---------------------
كلمات: إبراهيم طوقان
ألحان: الأخوين فليفل
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
العازفون
بيانو: ريان الهبر
بايس غيتار: بشار فران
إيقاعات: وليد ناصر
غيتار: رمزي رمان
قانون: جهاد أسعد
فلوت: رامي معلوف
كمنجات:
فرات حنانا
مجد جريدة
شادي جارور
سامر جندلي
ساكسوفون سوبرانو: توم هورنغ
ترومبيت: إيلي نجيم
تينور ساكس: نضال ابو سمرا
ترمبون: دافيد نوران
Lyrics by Ibrahim Toukan
Composed by Fleifel Brothers
Arranged by Rayan Habre
Music producer: Houssam Abdul Khalek
Musicians
Flute: Ramy Maalouf
Guitar: Ramzi Remman
Percussion: Walid Nasser
Bass: Bashar Farran
Keys: Rayan Habre
Trumpet: Elie Njeim
Tenor Sax: Nidal Abou Samra
Trobone: David Noran
Violins
Forat Hanana
Majd Jredah
Shadi Jarour
Samer Jandali