Paroles originales
français anglais espagnol serbe anglais anglais catalan espagnol
La femme qui est dans mon lit
La femme qui est dans mon lit
N'a plus vingt ans depuis longtemps
Les yeux cernés
Par les années
Par les amours
Au jour le jour
La bouche usée
Par les baisers
Trop souvent mais
Trop mal donnés
Le teint blafard
Malgré le fard
Plus pâle qu'une
Tache de lune
La femme qui est dans mon lit
N'a plus vingt ans depuis longtemps
Les seins trop lourds
De trop d'amours
Ne portent pas
Le nom d'appâts
Le corps lassé
Trop caressé
Trop souvent mais
Trop mal aimé
Le dos voûté
Semble porter
Les souvenirs
Qu'elle a dû fuir
La femme qui est dans mon lit
N'a plus vingt ans depuis longtemps
Ne riez pas
N'y touchez pas
Gardez vos larmes
Et vos sarcasmes
Lorsque la nuit
Nous réunit
Son corps, ses mains
S'offrent aux miens
Et c'est son coeur
Couvert de pleurs
Et de blessures
Qui me rassure
Traduction
français anglais espagnol serbe anglais anglais catalan espagnol
La mujer que está en mi cama
La mujer que está en mi cama
No tiene veinte años desde mucho tiempo
Los ojos ojerosos
Por los años
Por los amores
Día a día
La boca usada
Por los besos
Demasiado a menudo, pero
Demasiado mal dados
La tez lívida
A pesar del maquillaje
Más pálida que una
Mancha de luna
La mujer que está en mi cama
No tiene veinte años desde mucho tiempo
Los senos demasiados pesados
De demasiados amores
No llevan
El nombre de encantos
El cuerpo agotado
Demasiado acariciado
Demasiado a menudo, pero
Demasiado mal querido
La espalda encorvada
Parece llevar
Los recuerdos
Que hubo que huir
La mujer que está en mi cama
No tiene veinte años desde mucho tiempo
No riais
No tocáis
Guardad vuestras lágrimas
Y vuestros sarcasmos
Cuando la noche
Nos reúne
Su cuerpo, sus manos
Se ofrecen a los míos
Y es su corazón
Cubierto de lágrimas
y de heridas
que me tranquiliza
Traducción pedida personalmente por SERBON
Translation asked personally by SERBON