✕
Traduction
La chatte sous la pluie
Chéri,
reste calme, je ne vais pas te déranger,
mon sort a été jeté, je le sais déjà.
Et je sais qu'il y a un torrent
Qui tourbillonne dans ta tête.
Chéri,
Notre amour est arrivé juste par hasard,
en même temps, sur le même boulevard.
N'aies pas peur, pas de soucis,
Je ne te blâme pas pour le passé!
[Refrain:]
Toi, tu t'en vas, et moi, je reste ici.
ll pleuvra, et je ne serai plus à toi,
je serai la chatte sous la pluie,
et je miaulerai pour toi!
Chéri,
Je ne sais pas, ne dis rien, vraiment.
Si tu vois une larme, désolé.
Je sais que tu ne voulais pas
faire pleurer un chat blessé.
Chéri,
Si une fois nous nous revoyons par ici,
invite-moi dans un café et fais-moi l'amour.
Et si je ne te revois pas,
j'espère que tu auras de la chance!
[Refrain:]
Toi, tu t'en vas et moi je reste ici.
Il pleuvra, et je ne serai plus à toi,
je serai la chatte sous la pluie!
Toi, tu t'en vas et moi, je reste ici.
Il pleuvra, et je ne serai plus à toi,
je serai la chatte sous la pluie
et je miaulerai pour toi!
✕
Rocío Dúrcal: Top 3
1. | Amor eterno |
2. | La gata bajo la lluvia |
3. | Costumbres |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Nom : Alain CHEVALIER
Rôle : Gourou
Contribution : 7814 traductions, 1 chanson, 12645 remerciements, a répondu à 173 demandes 61 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 7 expressions, a expliqué 11 expressions, a laissé 935 commentaires, a ajouté 15 annotations
Langues : maternelle français, courant anglais, allemand, italien, espagnol, intermédiaire portugais, débutant catalan, autre
Bonsoir Alain,
"Le notre amour ".....c'est pas trop une construction française....catalane oui (el nostre amor...) mais pas française !
En fait, "Lo nuestro" peut se traduire soit par "notre amour" ou ici par : "Notre histoire"...Puisque cela en est une d'amour.
Rien de plus à dire.....enfin si ta traduction justiie une 2ème "exemplaire". ;O))