✕
Traduction
The Beach
When on the beach
All of the pleasures of summer
With their joys
Came to me
From all directions
Love used to offer eternity
To this image
Of the sun-lit beach.
It's a shame
But summer's loves
Too often
Feared the wind
In freedom
My heart, looking for its truth,
Shipwrecks
On a deserted beach.
The sand and the ocean
Everything is set
And yet I lose track
Of all our games
A little like time
The wave clears
The footprint of the beautiful days
Of our love
But on the beach
The sun already returns
After some time
The happy heart
Resumes its rights
On the horizon offering itself to me
Better than a mirage
A discovered beach
Better than a mirage
It's a sun-lit beach
Merci ! ❤ | ||
remercié 15 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
art_mhz2003 | 3 années 6 mois |
alain.chevalier | 4 années 5 mois |
Valeriu Raut | 11 années 4 mois |
Des invités ont remercié 12 fois
Publié par jacquesdevoudes 2013-01-03
Ajouté en réponse à la demande de Valeriu Raut
Dernière modification par jacquesdevoudes 2017-05-22
✕
Reliés
Marisa Sannia - La Playa Italian version based on music by Claude Ciari |
Agnaldo Timóteo - A praia |
Agnaldo Rayol - A praia |
Marie Laforêt: Top 3
1. | Mon amour, mon ami |
2. | Viens, viens |
3. | Marie douceur, Marie colère |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Thank you Jack for a very good translation.
The text is not difficult.
I hope you have enjoyed the song.