• Wicked (Musical)

    traduction en français

Partager
Font Size
anglais
Paroles originales

No One Mourns The Wicked

CITIZENS OF OZ
Good news! She's dead!
The Witch of the West is dead!
The wickedest witch there ever was
The enemy of all of us here in Oz
Is dead!
Good news!
Good news!
 
OZIAN
(Spoken)
Look! It's Glinda!
 
GALINDA
(Spoken)
Fellow Ozians
 
(Sung)
Let us be glad
Let us be grateful
Let us rejoicify that goodness could subdue
The wicked workings of you-know-who
Isn't it nice to know
That good will conquer evil?
The truth we all believe'll by and by
Outlive a lie
For you and —
 
MALE OR FEMALE OZIAN
No one mourns the wicked
 
FEMALE OZIAN
No one cries "They won't return!"
 
OZIANS
No one lays a lily on their grave
 
MALE OZIAN
The good man scorns the wicked!
 
FEMALE OZIANS
Through their lives, our children learn
 
OZIANS
What we miss, when we misbehave
 
GALINDA
And Goodness knows
The wicked's lives are lonely
Goodness knows
The wicked die alone
It just shows when you're wicked
You're left only
On your own
 
OZIANS
Yes, goodness knows
The wicked's lives are lonely
Goodness knows
The wicked cry alone
Nothing grows for the wicked
They reap only
What they've sown
 
GALINDA
(Spoken)
Are people born wicked?
Or do they have wickedness thrust upon them?
After all, she had
a father. She had a mother, as so many do
 
FATHER (FREX)
How I hate to go and leave you lonely.
 
MOTHER (MELENA)
That's alright - it's only just one night.
 
FATHER (FREX)
But know that you're here in my heart
While I'm out of your sight
 
GALINDA
(Spoken)
And like every family - they had their secrets?
 
LOVER
Have another drink, my dark-eyed beauty
I've got one more night left, here in town
So have another drink of green elixir
And we'll have ourselves a little mixer
Have another swallow, little lady,
And follow me down?
 
GALINDA
(Spoken)
And of course, from the moment she was born, she was - well - different
 
MIDWIFE (NANNY)
It's coming
 
FATHER (FREX)
Now?
 
MIDWIFE (NANNY)
The baby's coming
 
FATHER (FREX)
And how!
 
MIDWIFE (NANNY)
I see a nose
 
FATHER (FREX)
I see a curl
 
BOTH
It's a healthy, perfect,
Lovely, little
 
MIDWIFE (NANNY)
AAAHHH!!!!
 
FATHER (FREX)
(Spoken)
Sweet Oz!
 
MOTHER (MELENA)
(Spoken)
What is it? what's wrong?
 
MIDWIFE (NANNY)
How can it be?
 
FATHER (FREX)
What does it mean?
 
MIDWIFE (NANNY)
It's atrocious
 
FATHER (FREX)
It's obscene!
 
MIDWIFE (NANNY) and FATHER (FREX)
Like a froggy, ferny cabbage
The baby is unnaturally
 
ALL
Green!
 
FATHER (FREX)
(Spoken)
Take it away; take it away!
 
GALINDA
(Spoken)
So you see - it couldn't have been easy!
 
OZIANS
No one mourns the wicked!
Now at last, she's dead and gone!
Now at last, there's joy throughout the land
And goodness knows
Who spurn what Goodnesses
Goodness knows
The wicked die alone
 
GALINDA
She died alone
 
OZIANS
Woe to those
Who spurn what Goodness is
They are shown
No one mourns the Wicked
 
GALINDA
Good news!
 
OZIANS
No one mourns the Wicked!
 
GALINDA
Good news!
 
OZIANS and GALINDA
No one mourns the Wicked!
Wicked!
Wicked!
 
français
Traduction

Personne ne pleure pour les maléfiques

CITOYENS D'OZ
 
Bonne nouvelle! Elle est morte!
 
La Sorcière de l'ouest est morte!
 
La sorcière la plus maléfique qu'il y ait jamais eue
 
L'ennemi de nous tous ici en Oz
 
Es morte!
 
Bonne nouvelle!
 
Bonne nouvelle!
 
OZIEN
 
(Parlé)
 
Regardez! C'est Glinda!
 
GALINDA
 
(Parlé)
 
Chères Oziens
 
(Chanté)
 
Soyons content
 
Soyons reconnaissants
 
Réjouissons que la bonté pouvait assujetter
 
Les actes maléfiques de tu-sais-qui
 
N'est-ce pas confortant de savoir
 
Que le bon vaincra le mal?
 
La vérité que nous croyons tous va, au fil du temps
 
Survivre un mensonge
 
Pour toi et-
 
OZIEN MÂLE OU FEMELLE
 
Personne ne pleure pour les maléfiques
 
OZIEN FEMELLE
 
Personne crie "Ils ne retourneront pas!"
 
OZIENS
 
Personne ne met un lys sur leur tombe
 
OZIEN MÂLE
 
Le bon homme méprise les maléfiques!
 
OZIENS FEMELLES
 
À travers leurs vies, nos enfants apprennent
 
OZIENS
 
Ce que nous manquons quand nous nous comportons mal
 
GALINDA
 
Et Dieu sait
 
Les vies des maléfiques sont isolés
 
Les maléfiques meurent seuls
 
Ça montre que quand on est maléfique
 
On est laissé
 
Seul
 
OZIENS
 
Dieu sait
 
Les vies des maléfiques sont isolés
 
Dieu sait
 
Les maléfiques pleurent seuls
 
Rien ne pousse pour les maléfiques
 
Ils ne récoltent que
 
Ce qu'ils ont semé
 
GALINDA
 
(Parlé)
 
Les gens sont-ils nés maléfiques?
 
Ou ont-ils la maléfaisance imposé sur eux?
 
Après tout, elle avait
 
un père. Elle avait une mère, comme tant d'autres en ont
 
PÈRE (FREX)
 
Comme je déteste aller et te laisser seule
 
MÈRE (MELENA)
 
Ça va, c'est seulement une nuit.
 
PÈRE (FREX)
 
Mais sache que tu es ici dans mon cœur
 
Quand je ne te vois pas
 
GALINDA
 
(Parlé)
 
Et comme tout famille - Ils avaient leurs secrets?
 
AMOUREUX
 
Prends un autre verre, ma belle des yeux foncés
 
J'ai une nuit de plus qui me reste, ici dans le village
 
Donc bois un autre gorgée de l'élixir verte
 
Et nous aurons un petit mélange 1
 
Prends une autre gorgée, petite femme,
 
Et suis-moi en bas?
 
GALINDA
 
(Parlé)
 
Et, du moment qu'elle est née, elle était - euh - différent
 
SAGE-FEMME (NOUNOU)
 
Il s'en vient
 
PÈRE
 
Maintenant?
 
SAGE-FEMME (NOUNOU)
 
Le bébé s'en vient
 
PÈRE (FREX)
 
Et comment!
 
SAGE-FEMME (NOUNOU)
 
Je vois un nez
 
PÈRE
 
Je vois un boucle de cheveux
 
LES DEUX
 
C'est en santé, c'est parfait
 
Une belle petite-
 
SAGE-FEMME (NOUNOU)
 
Aaahhh!
 
PÈRE (FREX)
 
(Parlé)
 
Bon Oz! 2
 
MÈRE (MELENA)
 
(Parlé)
 
C'est quoi? Qu'est-il de mal?
 
SAGE-FEMME (NOUNOU)
 
Comment peut-il être?
 
PÈRE (FREX)
 
Que veut-il dire?
 
SAGE-FEMME (NOUNOU)
 
C'est atroce!
 
PÈRE (FREX)
 
C'est obscène!
 
SAGE-FEMME (NOUNOU) ET PÈRE (FREX)
 
Comme un petit choux de grenouille au fougère
 
Le bébé est anormalement
 
TOUS
 
Vert!
 
PÈRE (FREX)
 
(Parlé)
 
Enlève-le; enlève-le!
 
GALINDA
 
(Parlé)
 
Donc vous voyez- ça ne pouvait pas être facile!
 
OZIENS
 
Personne ne pleure pour les maléfiques
 
Finalement, elle est morte et parti
 
Finalement, il y a de la joie à travers le pays
 
Et Dieu sait
 
Qui méprise ce que la bonté est
 
On les montre
 
Personne ne pleure pour les maléfiques
 
GALINDA
 
Bonne nouvelle!
 
OZIENS
 
Personne ne pleure pour les maléfiques!
 
GALINDA
 
Bonne nouvelle!
 
OZIENS ET GALINDA
 
Personne ne pleure pour les maléfiques!
 
Maléfiques!
 
Maléfiques!
 
  • 1. Ci-impliqué est que la mère va commetre l'adultère et les fluides corporels des deux vont se mélanger
  • 2. Littéralement >

Traductions de « No One Mourns The ... »

français
Commentaires
Don JuanDon Juan
   Ven, 22/11/2024 - 23:56

The source lyrics have been updated. Please review your translation.