| A Sentimental Man Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +2 |
| As Long as You're Mine Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +7 |
| Čaroděj a já [The Wizard and I] Čarodějka | anglais
|
| Dancing Through Life Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +3 |
| Dear Old Shiz Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +4 |
| 디파잉 그래비티 [Defying Gravity] (Dipaing geurebiti) | anglais translittération
|
| Defying Gravity Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol #1 +17 |
| Desafiar a gravidad [Defying Gravity] (Spain) | |
| Desafiar a gravidade [Defying Gravity] | anglais #1 espagnol +1 |
| Die böse Hexe des Ostens [The Wicked Witch of the East] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais
|
| Dit ene moment [As Long As You're Mine] | français anglais +2 |
| Do cna [For good] | anglais
|
| Ei koskaan enää hyvää [No Good Deed] | anglais
|
| En contra de la gravedad [Defying Gravity] (Mexico) | français anglais +1 |
| Finale "Wicked" Wicked: Original Broadway Cast Recording | français finnois +1 |
| Final [Finale] (Mexico) | français anglais #1 +1 |
| 너로 인하여 [For Good] (Neoro inayeo) | anglais translittération
|
| For Good Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +13 |
| For Good (Hungarian) | |
| Frei und schwerelos [Defying Gravity] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais finnois +1 |
| Goed Bezig [Thank Goodness] | anglais
|
| Gutes Tun [No Good Deed] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais #1 finnois +5 |
| Heißgeliebt [Popular] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais italien
|
| Ich bin es nicht [I'm Not That Girl] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais espagnol +3 |
| Ik ben het niet [I'm Not That Girl] | français anglais +1 |
| Ik lach om zwaartekracht [Defying Gravity] | anglais
|
| I'm Not That Girl Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +9 |
| I'm Not That Girl (Reprise) Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +5 |
| Keiner Weint um Hexen [No one mourns the wicked] Wicked: Die Hexen Von Oz | français anglais
|
| La ciudad esmeralda [One Short Day] (Mexico) | français anglais +1 |
| Leve Uden Tyngdekraft [Defying Gravity] (2024) | |
| Maravilloso [Wonderful] (Mexico) | français anglais
|
| March of The Witch Hunters Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +2 |
| Marsch der Hexenjäger [March of the Witch Hunters] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais persan
|
| Mientras viva en ti [As Long As you're Mine] (Mexico) | français anglais +1 |
| Mine vinger bærer [Defying Gravity (promo)] (2011) | anglais allemand +1 |
| Muere un ser malvado [No One Mourns the Wicked] (Mexico) | français anglais
|
| Niemand huilt om heksen [No One Mourns the Wicked] | anglais
|
| 비극의 시작 [No Good Deed] (Bigeuge sijag) | anglais translittération
|
| No Good Deed Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +14 |
| No Hay Bien [No Good Deed] (Mexico) | français anglais #1 +3 |
| 애도 따윈 없다 [No one Mourns the Wicked] (Edo ddawen eobda) 뮤지컬 위키드 WICKED Korea | anglais
|
| No One Mourns The Wicked Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +2 |
| No Soy Yo: Reprise [I’m Not That Girl: Reprise] (Mexico) | anglais
|
| Nur ein Tag [One Short Day] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais italien
|
| Ódio [What Is This Feeling?] | anglais espagnol
|
| 단 하루 [One Short Day] (Dan haru) | |
| One Short Day Wicked: Original Broadway Cast Recording | français finnois +2 |
| Painovoimaa murtamaan [Defying Gravity] | anglais
|
| Populair [Popular] | anglais #1
|
| Popular Wicked: Original Broadway Cast Recording | français danois +14 |
| Popular [Brasil] | anglais espagnol
|
| Popular [Popular] (Mexico) | français anglais
|
| Por Ti [For Good] (Mexico) | anglais
|
| Por ti [For Good] (Spain) | |
| Překonat zemskou tíž [Defying Gravity] Čarodějka | anglais
|
| Que Dia [Thank Goodness] | anglais
|
| ¿Qué es lo que Siento? [What Is This Feeling?] (Mexico) | anglais
|
| Sem Perdão À Bruxa [No One Mourns The Wicked] | anglais
|
| Skutek dobrý [No Good Deed] Čarodějka | anglais
|
| Solang ich dich hab [As Long as You're Mine] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais espagnol +2 |
| Something Bad Wicked: Original Broadway Cast Recording | français néerlandais +2 |
| Spränga gränserna [Defying Gravity (solo)] | anglais italien
|
| Sun Hetkeks Kun Sain [As Long As You're Mine] | anglais
|
| Syvä voimallinen tunne [What Is This Feeling?] | anglais suédois
|
| Tanz durch die Welt [Dancing through life] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais italien
|
| Thank Goodness Wicked: Original Broadway Cast Recording | français turc
|
| The Wicked Witch of The East | français espagnol +2 |
| The Wizard And I Wicked: Original Broadway Cast Recording | français espagnol +8 |
| 't Is nooit goed [No Good Deed] | français anglais
|
| Todo bem tem seu preço [No Good Deed] | anglais espagnol +1 |
| Tudo mudou [For Good] | anglais
|
| Voor goed/Door jou allen [For Good] | anglais finnois
|
| Was fühl ich in mir [What Is This Feeling?] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais italien
|
| What Is This Feeling? Wicked: Original Broadway Cast Recording | français chinois +7 |
| Which Way is The Party? | |
| Wie Herrlich [Thank Goodness] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais italien
|
| Wie ich bin [For Good] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais italien +1 |
| Wij samen zijn één [The Wizard and I] | anglais
|
| Wonderful Wicked: Original Broadway Cast Recording | français hongrois
|
| Zwei die sich verstehn [The Wizard and I] Wicked: Die Hexen Von Oz | anglais italien
|
| あなたを忘れない [For Good] (Anata O Wasurenai) | anglais translittération
|
| グッド・ニュース [No One Mourns The Wicked] (Good News) | |
| センチメンタルマン [A Sentimental Man] (Sentimental Man) | |
| ポピュラー [Popular] (Popular) | |
| 人生を踊り明かせ [Dancing through life] (Jinsei o odoriakase) | anglais translittération
|
| 大嫌い![What is this Feeling?] (Daikirai!) | anglais translittération
|
| 自由を求めて [Defying Gravity] (Jiyuu o motomete) | anglais translittération
|
| 闇に生きる [No Good Deed] (Yami ni ikiru) Wicked: Gekidan Shiki Version (Japanese Cast Album) | anglais translittération
|
| 魔法使いと私 [The Wizard and I] (Mahōtsukai to watashi) | |
Film version is out very soon. I am pleased to say that all the dubs seem to have a lot of effort put in, with original actors from that country's production. Also according to dubbing wiki many languages have credits for lyricsts or singers, so I assume most will have dubbed songs.
Germany apprently will have a version with dubbed songs and a version in german but with English songs, will be cool to see if other countries do this as I know many were worried about the songs being dubbed.
I will be going very soon, to the English version. (England has to wait an extra day for release though), but I will love to know thoughts about other versions and if they have dubbed songs when people start watching them!