Eleana Papaioannou

Τέσσερις και μισή (Tesseris kai misi ) - traduction en anglais

Album :
Κοίταξέ με - 2004
Paroles originales
Traduction

Τέσσερις και μισή

Four thirty

wish you were here to be caressing you
to "see" you by my side, to "live" (be alive) and to "hope" (to aspire)
wish you were here, to look after you (take care of you)
it has been a while (days) I haven't "seen" you and I can't "bear" it
 
once again tonight I will "miss" you
once again "shame" (guilts) will get hold of me
once again I will await for you
like a "lit-up" cigarette
 
(it's) four thirty, where would "you" be ?
heart of mine, where are you "wandering" ?
(it's) four thirty, tonight (this night)
how do you get along without me ?
 
wish you were here, in the "darkness" (of the night)
(with) in the "embrace", to "lose" myself again this night
wish you were here, so that I may not be afraid
haven't "seen" you in so many nights and I haven't been sleeping
 
once again, tonight, I will "miss" you ...
 
(it's) four thirty ...
J’aime2
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction
azimutazimut
soumis le 12 Jan 2009 - 11:03

Utilisateur

Il y a

4 années 7 mois
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire