• Sektor Gaza

    traduction en anglais

Partager
Font Size
russe
Paroles originales

Снегурочка

Расскажи, Снегурочка, где была?
Расскажи-ка, милая, как дела?
Да вот, недавно кончились, Дед Мороз,
Пролила немало я горьких слёз.
Всю постель изгадила, вот беда!
Подвела меня моя транда.
Я чуть не расстаяла от тоски,
И набухли жутко мои соски!
 
Здравствуй, дедушка Мороз, борода из ваты!
Ты подарки нам принёс, пидораc горбатый?!
 
Расскажи, Снегурочка, где была?
Расскажи-ка, милая, с кем спала?
Да вот, недавно с Лешим был грешок,
Он один раз кончил и ушёл.
Сразу видно: он как мужик-бревно.
Он натёр мозоли мне между ног.
Я ходить неделю не могла.
Ох, как я жалею, что ему дала!
 
Здравствуй, дедушка Мороз, борода из ваты!
Ты подарки нам принёс, пидораc горбатый?!
 
(SOLO)
 
Расскажи, Снегурочка, где была?
Расскажи-ка, милая, у кого брала?!
Да вот, у Водяного, Дед Мороз,
Он мужик ништяк, хоть и весь зарос!
У него подмытый он всегда,
Хоть воняет тиной, но ерунда,
Хоть застряла тина меж зубов,
Но такой кайфец, не хватает слов!!
 
Здравствуй, дедушка Мороз, борода из ваты!
Ты подарки нам принёс, пидораc горбатый?!
 
Здравствуй, дедушка Мороз, борода из ваты!
Ты подарки нам принёс, пидораc горбатый?!
 
anglais
Traduction

Snow Maiden

Tell me, Snow Maiden, where have you been ? (1)
Tell me, my dear, how are things ?
Yes, I recently broke up, Santa Claus,
I shed many bitter tears.
The whole bed is soiled, that's the thing
My pussy has let me down
I almost melted from depression
And my nipples are terribly swollen
 
Hello, Santa Claus, with your cotton beard
Did you bring us any gifts, you hunchback dickwad ?! (1a)
 
Tell me, Snow Maiden, where have you been ?
Tell me, my dear, with whom did you sleep ?
Why, lately with Leshy, a little youthful mistake (2)
He came just once, and left (2a)
Suddenly I realized: he is like a man made of wood (2b)
He rubbed me blisters between my legs
I could not walk for a week.
Oh, how I regret to have banged him !
 
Hello, Santa Claus, with your cotton beard
Did you bring us any gifts, you hunchback dickwad ?!
 
(SOLO)
 
Tell me, Snow Maiden, where have you been ?
Tell me, my dear, whom did you suck ?
Well, I did the waterman, Santa Claus,
He's a cool guy, though all overgrown with hair!
His dick is always washed and clean
Although it stinks of mud, but that doesn't bother me
Although I got mud stuck between my teeth,
But it was such a thrill, I have no words !! (3)
 
Hello, Santa Claus, with your cotton beard
Did you bring us any gifts, you hunchback dickwad ?!
 
Hello, Santa Claus, with your cotton beard
Did you bring us any gifts, you hunchback dickwad ?!
 
Commentaires
BratBrat    Mer, 13/12/2017 - 11:27

A really good translation! Save that I'd say she has befouled her bed, 'wrecked' is not the best choice here. :)

GavinGavin
   Mer, 13/12/2017 - 11:40

Befouled sounds like something out of Shakespeare!

What has she done to the bed? If it's smashed up then "wrecked" is fine. If she has made it dirty then "soiled" is better...

What a charming song ;)

Ivan U7nIvan U7n    Mer, 13/12/2017 - 11:59

In this context the verb means "to make something very dirty". ;)

BratBrat    Mer, 13/12/2017 - 12:48

I agree with 'soiled' but it has less figurative meaning. :( Befouled is better, indeed, though it's used rarely. I don't even tell of 'besmeared'... :)