✕
Interprété aussi par :
Album :
Descanso dominical (1988)
Paroles originales
Traduction
Un año más
One More Year
At the Puerta del Sol, like on the year that is gone,
again the champagne and the grapes
and the tar are now set.
The firecrackers that erase the sounds of yesterday
and warm the spirits up to accept
that one more is gone already.
And in the clock of yesteryear, like every year,
five more minutes to the countdown.
We assess the good and the bad
five minutes before the countdown.
Sailors, soldiers, bachelors and married folks,
lovers, walkers and the occasional
absent-minded priest.
Amidst shouts and whistling, the little Spaniards,
the big ones, the short ones, for once we do
something at the same time.
And in the clock of yesteryear, like every year,
five more minutes to the countdown.
We assess the good and the bad
five minutes before the countdown.
And though there are some who are new to the grapes,
we will miss those who are no longer here.
And let's see if we brighten up, those of us who are alive,
and laugh during the next year.
One, two, three and four, and it starts again
'cause the fifth is the one, the sixth is the second
and thus seven is three.
And we say goodbye and we ask God
that in the upcoming year, instead of it being
a million, let's see if there can be two.
At the Puerta del Sol like on the year that is gone,
again the champagne and the grapes
and the tar are now set.
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
BlackRydersoumis le 20 nov 2020 - 06:37
✕








'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.